Mazatec, Puebla and Northeastern: Tezonapa լեզու
Լեզվի անվանումը: Mazatec, Puebla and Northeastern: Tezonapa
ISO լեզվի անվանումը: Mazatec, Puebla and Northeastern [pbm]
Լեզվի վիճակը: Not Verified
GRN լեզվի համարը: 26056
IETF Language Tag:
Audio recordings available in Mazatec, Puebla and Northeastern: Tezonapa
Մենք ներկայումս չունենք այս լեզվով հասանելի ձայնագրություններ:
Recordings in related languages
Audio Visual Buenas Nuevas [Լավ լուր] (in Mazateco de Puebla y del Noroeste)
Աստվածաշնչի աուդիովիզուալ դասեր 40 բաժիններով՝ նկարներով։ Պարունակում է Աստվածաշնչի ակնարկ՝ ստեղծագործությունից մինչև Քրիստոս և քրիստոնեական կյանքի ուսուցում: Ավետարանչության և եկեղեցի հիմնելու համար։
Jesucristo es mi Doctor [Jesus Christ is my Doctor] (in Mazateco de Puebla y del Noroeste)
Հավատացյալների վկայություններ անհավատների ավետարանչության և քրիստոնյաների մոտիվացիայի համար.
Այլ անուններ Mazatec, Puebla and Northeastern: Tezonapa-ի համար
Mazatec: Tezonapa
Tezonapa Mazatec
Որտեղ խոսվում է Mazatec, Puebla and Northeastern: Tezonapa
Լեզուներ՝ կապված Mazatec, Puebla and Northeastern: Tezonapa-ի հետ
- Mazateco de Puebla y del Noroeste (ISO Language)
- Mazatec, Puebla and Northeastern: Tezonapa
- Mazatec, Puebla and Northeastern: San Sebastian Tlacotepec
- Mazatec, Puebla and Northeastern: Santa Maria Coyomeapan
Աշխատեք GRN-ի հետ այս լեզվով
Դուք կրքոտ եք Հիսուսի հանդեպ և քրիստոնեական ավետարանը փոխանցելու նրանց, ովքեր երբեք չեն լսել Աստվածաշնչի ուղերձը իրենց սրտի լեզվով: Դուք այս լեզվով խոսող եք, թե՞ գիտեք մեկին, ով տիրապետում է այս լեզվին: Կցանկանա՞ք օգնել մեզ՝ ուսումնասիրելով կամ տեղեկություններ տրամադրելով այս լեզվի մասին, կամ օգնել մեզ գտնել մեկին, ով կօգնի մեզ թարգմանել կամ ձայնագրել այն: Կցանկանա՞ք հովանավորել այս կամ որևէ այլ լեզվով ձայնագրությունները: Եթե այո, խնդրում ենք Կապվեք GRN լեզվի թեժ գծի հետ:
Նկատի ունեցեք, որ GRN-ն շահույթ չհետապնդող կազմակերպություն է և չի վճարում թարգմանիչների կամ լեզվի օգնականների համար: Ամբողջ օգնությունը տրվում է կամավոր։