Kanuri, Central: Maiduguri լեզու
Լեզվի անվանումը: Kanuri, Central: Maiduguri
ISO լեզվի անվանումը: Kanuri, Yerwa [knc]
Լեզվի շրջանակը: Language Variety
Լեզվի վիճակը: Verified
GRN լեզվի համարը: 11552
IETF Language Tag: knc-x-HIS11552
ROLV (ROD) լեզվի բազմազանության ծածկագիր: 11552
Audio recordings available in Kanuri, Central: Maiduguri
Մենք ներկայումս չունենք այս լեզվով հասանելի ձայնագրություններ:
Recordings in related languages
![Roiye fanne [Նայեք, լսեք և ապրեք 1 Սկսած ԱՍՏԾՈՑ]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll1-00.jpg)
Roiye fanne [Նայեք, լսեք և ապրեք 1 Սկսած ԱՍՏԾՈՑ] (in Kanuri, Yerwa)
Ադամի, Նոյի, Հոբի, Աբրահամի աստվածաշնչյան պատմություններով աուդիո-վիզուալ շարքի 1-ին գիրք: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։
![Am tarai dazana Allah [Նայեք, լսեք և ապրեք 2 ԱՍՏԾՈ Հզոր տղամարդիկ]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll2-00.jpg)
Am tarai dazana Allah [Նայեք, լսեք և ապրեք 2 ԱՍՏԾՈ Հզոր տղամարդիկ] (in Kanuri, Yerwa)
Գիրք 2 աուդիո-վիզուալ շարքի՝ Հակոբի, Ջոզեֆի, Մովսեսի աստվածաշնչյան պատմություններով։ Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։
![Royyo, fanno [Նայեք, լսեք և ապրեք 3 Հաղթանակ ԱՍՏԾՈ միջոցով]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll3-00.jpg)
Royyo, fanno [Նայեք, լսեք և ապրեք 3 Հաղթանակ ԱՍՏԾՈ միջոցով] (in Kanuri, Yerwa)
Հեսուի, Դեբորայի, Գեդեոնի, Սամսոնի աստվածաշնչյան պատմություններով տեսալսողական շարքի 3-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։
![Royau, Korinno [Նայեք, լսեք և ապրեք 4 ԱՍՏԾՈ ծառաներ]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-00.jpg)
Royau, Korinno [Նայեք, լսեք և ապրեք 4 ԱՍՏԾՈ ծառաներ] (in Kanuri, Yerwa)
Հռութի, Սամուելի, Դավթի, Եղիայի աստվածաշնչյան պատմություններով աուդիո-վիզուալ շարքի 4-րդ գիրքը: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։
![Royau fano Kitawu kin Tulurba [Նայեք, լսեք և ապրեք 7 ՀԻՍՈՒՍ - Տեր և Փրկիչ]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-00.jpg)
Royau fano Kitawu kin Tulurba [Նայեք, լսեք և ապրեք 7 ՀԻՍՈՒՍ - Տեր և Փրկիչ] (in Kanuri, Yerwa)
Աուդիո-վիզուալ մատենաշարի 7-րդ գիրքը՝ Ղուկասից և Հովհաննեսից Հիսուսի աստվածաշնչյան պատմություններով: Ավետարանչության, եկեղեցի տնկելու և համակարգված քրիստոնեական ուսուցման համար։

Կյանքի խոսքեր (in Kanuri, Yerwa)
Աստվածաշնչի կարճ աուդիո պատմություններ և ավետարանական ուղերձներ, որոնք բացատրում են փրկությունը և տալիս են հիմնական քրիստոնեական ուսմունք: Յուրաքանչյուր ծրագիր հարմարեցված և մշակութային առումով համապատասխան սցենարների ընտրանի է և կարող է ներառել երգեր և երաժշտություն:
Աուդիո/Վիդեո այլ աղբյուրներից
Jesus Film in Kanuri, Yerwa - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kanuri, Central - (Faith Comes By Hearing)
Այլ անուններ Kanuri, Central: Maiduguri-ի համար
Maiduguri
Որտեղ խոսվում է Kanuri, Central: Maiduguri
Լեզուներ՝ կապված Kanuri, Central: Maiduguri-ի հետ
- Kanuri (Macrolanguage)
- Kanuri, Yerwa (ISO Language) volume_up
- Kanuri, Central: Maiduguri (Language Variety)
- Kanuri, Central: Bilma (Language Variety)
- Kanuri, Central: Dagara (Language Variety)
- Kanuri, Central: Fachi (Language Variety)
- Kanuri, Central: Fadawa (Language Variety)
- Kanuri, Central: Guvja (Language Variety)
- Kanuri, Central: Kabari (Language Variety)
- Kanuri, Central: Kaga (Language Variety)
- Kanuri, Central: Kwayam (Language Variety)
- Kanuri, Central: Lare (Language Variety)
- Kanuri, Central: Mao (Language Variety)
- Kanuri, Central: Ngazar (Language Variety)
- Kanuri, Central: Njesko (Language Variety)
- Kanuri, Central: Sugurti (Language Variety)
- Kanuri, Central: Temageri (Language Variety)
- Kanuri, Central: Yerwa (Language Variety)
- Mobeur (Language Variety) volume_up
Տեղեկություններ Kanuri, Central: Maiduguri-ի մասին
Բնակչություն: 50,000
Աշխատեք GRN-ի հետ այս լեզվով
Կարո՞ղ եք տեղեկատվություն տրամադրել, թարգմանել կամ օգնել ձայնագրել այս լեզուն: Կարո՞ղ եք հովանավորել ձայնագրություններ այս կամ մեկ այլ լեզվով: Կապվեք GRN լեզվի թեժ գծի հետ.
Նկատի ունեցեք, որ GRN-ն շահույթ չհետապնդող կազմակերպություն է և չի վճարում թարգմանիչների կամ լեզվի օգնականների համար: Ամբողջ օգնությունը տրվում է կամավոր։