Ngani Syambone [Jó Hír] - Yao
Audiovizuális Bibliaórák 40 szekcióban képekkel. Biblia áttekintést tartalmaz a teremtéstől Krisztusig, és tanítást a keresztény életről. Evangelizációra és gyülekezetalapításra.
Program száma: 66185
Program hossza: 36:23
Nyelv neve: Yao
description Olvassa el a szkriptet
download Letöltések
![NGANI SYAMBONE [Bevezetés]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
1. NGANI SYAMBONE [Bevezetés]
![Citusitusi 1 Mkanikuŵe kupanganyikwa cilicose [Kép 1: In the Beginning]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-01.jpg)
2. Citusitusi 1 Mkanikuŵe kupanganyikwa cilicose [Kép 1: In the Beginning]
![Citusitusi 2 Mlungu akuŵeceta. [Kép 2: The Word of God]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-02.jpg)
3. Citusitusi 2 Mlungu akuŵeceta. [Kép 2: The Word of God]
![Citusitusi 3 Kupanganyikwa. [Kép 3: Creation]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-03.jpg)
4. Citusitusi 3 Kupanganyikwa. [Kép 3: Creation]
![Citusitusi 4 Adamu na Ahawa [Kép 4: Adam and Eve]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-04.jpg)
5. Citusitusi 4 Adamu na Ahawa [Kép 4: Adam and Eve]
![Citusitusi 5 Kaini na Abele. [Kép 5: Cain and Abel]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-05.jpg)
6. Citusitusi 5 Kaini na Abele. [Kép 5: Cain and Abel]
![Citusitusi 6 Combo ca Nowa. [Kép 6: Noah's Ark]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-06.jpg)
7. Citusitusi 6 Combo ca Nowa. [Kép 6: Noah's Ark]
![Citusitusi 7 Cikumba. [Kép 7: The Flood]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-07.jpg)
8. Citusitusi 7 Cikumba. [Kép 7: The Flood]
![Citusitusi 8 Abalahamu, Sala ni Isaki. [Kép 8: Abraham, Sarah and Isaac]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-08.jpg)
9. Citusitusi 8 Abalahamu, Sala ni Isaki. [Kép 8: Abraham, Sarah and Isaac]
![Citusitusi 9 Mose ni Malamusi ga Mlungu. [Kép 9: Moses and the Law of God]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-09.jpg)
10. Citusitusi 9 Mose ni Malamusi ga Mlungu. [Kép 9: Moses and the Law of God]
![Citusitusi 10 Malamusi likumi ga Mlungu. [Kép 10: The Ten Commandments]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-10.jpg)
11. Citusitusi 10 Malamusi likumi ga Mlungu. [Kép 10: The Ten Commandments]
![Citusitusi 11 Mbopesi ja ulemwa. [Kép 11: Sacrifice for Sin]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-11.jpg)
12. Citusitusi 11 Mbopesi ja ulemwa. [Kép 11: Sacrifice for Sin]
![Citusitusi 12 Lilayika ni Maliamu [Kép 12: A Saviour Promised]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-12.jpg)
13. Citusitusi 12 Lilayika ni Maliamu [Kép 12: A Saviour Promised]
![Citusitusi 13 Kupagwa kwa Yesu. [Kép 13: The Birth of Jesus]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-13.jpg)
14. Citusitusi 13 Kupagwa kwa Yesu. [Kép 13: The Birth of Jesus]
![Citusitusi 14 Yesu mpela Mwalimu [Kép 14: Jesus the Teacher]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-14.jpg)
15. Citusitusi 14 Yesu mpela Mwalimu [Kép 14: Jesus the Teacher]
![Citusitusi 15 Masengo gakusimonjeka ga Yesu. [Kép 15: Miracles of Jesus]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-15.jpg)
16. Citusitusi 15 Masengo gakusimonjeka ga Yesu. [Kép 15: Miracles of Jesus]
![Citusitusi 16 Yeso akulagasika. [Kép 16: Jesus Suffers]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-16.jpg)
17. Citusitusi 16 Yeso akulagasika. [Kép 16: Jesus Suffers]
![Citusitusi 17 Yesu akuulajidwa. [Kép 17: Jesus is Crucified]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-17.jpg)
18. Citusitusi 17 Yesu akuulajidwa. [Kép 17: Jesus is Crucified]
![Citusitusi 18 Kusyuka ku wawe. [Kép 18: The Resurrection]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-18.jpg)
19. Citusitusi 18 Kusyuka ku wawe. [Kép 18: The Resurrection]
![Citusitusi 19 Tomasi [Kép 19: Thomas Believes]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-19.jpg)
20. Citusitusi 19 Tomasi [Kép 19: Thomas Believes]
![Citusitusi 20 Kukwela Kwiunde. [Kép 20: The Ascension]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-20.jpg)
21. Citusitusi 20 Kukwela Kwiunde. [Kép 20: The Ascension]
![Citusitusi 21 Mgomba [Kép 21: The Empty Cross]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-21.jpg)
22. Citusitusi 21 Mgomba [Kép 21: The Empty Cross]
![Citusitusi 22 Matala gawili. [Kép 22: The Two Roads]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-22.jpg)
23. Citusitusi 22 Matala gawili. [Kép 22: The Two Roads]
![Citusitusi 23 Ŵanace ŵa Mlungu. [Kép 23: God's Children]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-23.jpg)
24. Citusitusi 23 Ŵanace ŵa Mlungu. [Kép 23: God's Children]
![Citusitusi 24 Msimu Ŵaswela akusatutenda kuŵa wasambano. [Kép 24: Born Again]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-24.jpg)
25. Citusitusi 24 Msimu Ŵaswela akusatutenda kuŵa wasambano. [Kép 24: Born Again]
![Citusitusi 25 Kwisa kwa Msimu Ŵaswela. [Kép 25: The Holy Spirit Comes]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-25.jpg)
26. Citusitusi 25 Kwisa kwa Msimu Ŵaswela. [Kép 25: The Holy Spirit Comes]
![Citusitusi 26 Kwenda mwilanguka [Kép 26: Walking in the Light]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-26.jpg)
27. Citusitusi 26 Kwenda mwilanguka [Kép 26: Walking in the Light]
![Citusitusi 27 Kupikanila Maloŵe ga Mlungu. [Kép 27: A New Person]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-27.jpg)
28. Citusitusi 27 Kupikanila Maloŵe ga Mlungu. [Kép 27: A New Person]
![Citusitusi 28 Liŵasa lya Cikilistu. [Kép 28: The Christian Family]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-28.jpg)
29. Citusitusi 28 Liŵasa lya Cikilistu. [Kép 28: The Christian Family]
![Citusitusi 29 Nonyelani amagongo wenu. [Kép 29: Love Your Enemies]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-29.jpg)
30. Citusitusi 29 Nonyelani amagongo wenu. [Kép 29: Love Your Enemies]
![Citusitusi 30 Yesu ni Ambuje ŵa macili gose. [Kép 30: Jesus is the Powerful One]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-30.jpg)
31. Citusitusi 30 Yesu ni Ambuje ŵa macili gose. [Kép 30: Jesus is the Powerful One]
![Citusitusi 31 Kutyosya misimu jakusakala. [Kép 31: Casting out Evil Spirits]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-31.jpg)
32. Citusitusi 31 Kutyosya misimu jakusakala. [Kép 31: Casting out Evil Spirits]
![Citusitusi 32 Kumkuya Yesupe. [Kép 32: Temptation]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-32.jpg)
33. Citusitusi 32 Kumkuya Yesupe. [Kép 32: Temptation]
![Citusitusi 33 Naga tukulemwa. [Kép 33: If We Sin]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-33.jpg)
34. Citusitusi 33 Naga tukulemwa. [Kép 33: If We Sin]
![Citusitusi 34 Ulwele [Kép 34: Sickness]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-34.jpg)
35. Citusitusi 34 Ulwele [Kép 34: Sickness]
![Citusitusi 35 Ciwa. [Kép 35: Death]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-35.jpg)
36. Citusitusi 35 Ciwa. [Kép 35: Death]
![Citusitusi 36 Yiŵalo ya cilu [Kép 36: The Body of Christ]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-36.jpg)
37. Citusitusi 36 Yiŵalo ya cilu [Kép 36: The Body of Christ]
![Citusitusi 37 Kusongana pamo. [Kép 37: Meeting for Worship]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-37.jpg)
38. Citusitusi 37 Kusongana pamo. [Kép 37: Meeting for Worship]
![Citusitusi 38 Yesu taciika soni. [Kép 38: Jesus Will Return]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-38.jpg)
39. Citusitusi 38 Yesu taciika soni. [Kép 38: Jesus Will Return]
![Citusitusi 39 Kusogola yisogosi. [Kép 39: Bearing Fruit]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-39.jpg)
40. Citusitusi 39 Kusogola yisogosi. [Kép 39: Bearing Fruit]
![Citusitusi 40 Kwasalila ŵandu wane. [Kép 40: Witnessing]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-40.jpg)
41. Citusitusi 40 Kwasalila ŵandu wane. [Kép 40: Witnessing]
Letöltések
speaker Program MP3 Audio Zip (31.2MB)
headphones Program Low-MP3 Audio Zip (9.7MB)
playlist_play Töltse le az M3U lejátszási listát
slideshow MP4 Slideshow (64.2MB)
slideshow AVI for VCD Slideshow (16.9MB)
Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
Lépjen kapcsolatba velünk for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.