Az Élő Krisztus - Fwe

Audio Player
00:00 / Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume.

Hasznos ez a felvétel?

Kronológiai Bibliai tanítási sorozat a teremtéstől Krisztus második eljöveteléig 120 képben. Megérti Jézus jellemét és tanítását.

Program száma: 65277
Program hossza: 2:30:02
Nyelv neve: Fwe
Olvassa el a szkriptet
Letöltések és rendelés

Bevezetés

0:42

1. Bevezetés

Kilesite Ku Matangisizo [Kép 1. Christ in the Beginning]

0:48

2. Kilesite Ku Matangisizo [Kép 1. Christ in the Beginning]

ONyambe Naa Bumba Ezintu Zonshe [Kép 2. God Created all Things]

0:52

3. ONyambe Naa Bumba Ezintu Zonshe [Kép 2. God Created all Things]

Satani Aha Ezeka Adama Ne Eva [Kép 3. Satan Tempts Adam and Eve]

1:18

4. Satani Aha Ezeka Adama Ne Eva [Kép 3. Satan Tempts Adam and Eve]

Adama Ne Eva Aha Ba Tandiwa Muwa [Kép 4. Adam and Eve Cast Out]

1:00

5. Adama Ne Eva Aha Ba Tandiwa Muwa [Kép 4. Adam and Eve Cast Out]

Ensepiso Yo Nyambe Kwa Abbulahama [Kép 5. God's Promise to Abraham]

1:43

6. Ensepiso Yo Nyambe Kwa Abbulahama [Kép 5. God's Promise to Abraham]

Zakaliya Ne Ngiloi [Kép 6. Zakariás próféta könyve and the Angel]

1:36

7. Zakaliya Ne Ngiloi [Kép 6. Zakariás próféta könyve and the Angel]

Engiloi Aha Li Amba Ne Maliya [Kép 7. The Angel Speaks to Mary]

0:51

8. Engiloi Aha Li Amba Ne Maliya [Kép 7. The Angel Speaks to Mary]

Engiloi Ne Josefa [Kép 8. The Angel and Joseph]

1:14

9. Engiloi Ne Josefa [Kép 8. The Angel and Joseph]

Oku Letiwa Kwa Jesu [Kép 9. The Birth of Jesus]

0:49

10. Oku Letiwa Kwa Jesu [Kép 9. The Birth of Jesus]

Abalisani Ne Mangiloi [Kép 10. The Shepherds and the Angels]

0:47

11. Abalisani Ne Mangiloi [Kép 10. The Shepherds and the Angels]

Abalisani Aha naba ka bona Omucheche [Kép 11. The Shepherds Visit Baby Jesus]

0:43

12. Abalisani Aha naba ka bona Omucheche [Kép 11. The Shepherds Visit Baby Jesus]

Simiyoni Aha Polofita Za Jes [Kép 12. Simeon Prophesies about Jesus]

1:32

13. Simiyoni Aha Polofita Za Jes [Kép 12. Simeon Prophesies about Jesus]

Aba Tali Aha Baka Bona Omucheche [Kép 13. The Visit of the Wise Men]

1:40

14. Aba Tali Aha Baka Bona Omucheche [Kép 13. The Visit of the Wise Men]

Jesu Mu Tempele [Kép 14. The Boy Jesus at the Temple]

1:05

15. Jesu Mu Tempele [Kép 14. The Boy Jesus at the Temple]

Ama Zhwi Ama Lotu A Joani Omu Bombeki [Kép 15. The Üzenet of János evangéliuma the Baptist]

1:11

16. Ama Zhwi Ama Lotu A Joani Omu Bombeki [Kép 15. The Üzenet of János evangéliuma the Baptist]

Oku Bombekiwa Kwa Jesu [Kép 16. The Baptism of Jesus]

1:10

17. Oku Bombekiwa Kwa Jesu [Kép 16. The Baptism of Jesus]

Satani Aha Ezeka Jesu [Kép 17. Jesus Tested by Satan]

1:03

18. Satani Aha Ezeka Jesu [Kép 17. Jesus Tested by Satan]

Omukiti Oma Sheshwa Mwa Kana [Kép 18. The Marriage Feast at Cana]

1:11

19. Omukiti Oma Sheshwa Mwa Kana [Kép 18. The Marriage Feast at Cana]

Jesu Aha Zhiisa Nekudema [Kép 19. Jesus Teaches Nicodemus]

1:31

20. Jesu Aha Zhiisa Nekudema [Kép 19. Jesus Teaches Nicodemus]

Jesu No mukentu Omu Samaliya [Kép 20. Jesus and the Samaritan Woman]

1:16

21. Jesu No mukentu Omu Samaliya [Kép 20. Jesus and the Samaritan Woman]

Jesu no Ndu [Kép 21. Jesus and the Official]

1:15

22. Jesu no Ndu [Kép 21. Jesus and the Official]

Jesu aha kuwa aba zhiiswa bo matangisizo [Kép 22. Jesus Calls the First Disciples]

1:09

23. Jesu aha kuwa aba zhiiswa bo matangisizo [Kép 22. Jesus Calls the First Disciples]

Zo Chi Boozi Cho Nswi [Kép 23. The Great Catch of Fish]

1:05

24. Zo Chi Boozi Cho Nswi [Kép 23. The Great Catch of Fish]

Jesu Aha Tanda Emyuzha Emibi [Kép 24. Jesus Drives Out an Evil Spirit]

0:55

25. Jesu Aha Tanda Emyuzha Emibi [Kép 24. Jesus Drives Out an Evil Spirit]

Jesu Aha Hoza mukekaze wa Pitolosi [Kép 25. Jesus Heals Peter's Mother-in-Law]

0:45

26. Jesu Aha Hoza mukekaze wa Pitolosi [Kép 25. Jesus Heals Peter's Mother-in-Law]

Jesu Aha Kwata omu Kwame We Chishenda [Kép 26. Jesus Touches a Man with Leprosy]

0:57

27. Jesu Aha Kwata omu Kwame We Chishenda [Kép 26. Jesus Touches a Man with Leprosy]

Jesu Aha Hoza Omuntu Oku Zhuminina [Kép 27. Jesus Heals a Paralysed Man]

1:11

28. Jesu Aha Hoza Omuntu Oku Zhuminina [Kép 27. Jesus Heals a Paralysed Man]

Jesu Aha Kuwa Mateu Butiye Amu Humpilile [Kép 28. Jesus calls Máté evangéliuma to Follow Him]

0:51

29. Jesu Aha Kuwa Mateu Butiye Amu Humpilile [Kép 28. Jesus calls Máté evangéliuma to Follow Him]

Jesu Amukiti Wa Mateu [Kép 29. Jesus at Máté evangéliuma's Feast]

0:57

30. Jesu Amukiti Wa Mateu [Kép 29. Jesus at Máté evangéliuma's Feast]

Jesu Aha Oza Omu Lwele Abulo [Kép 30. Jesus Heals the Man at the Pool]

1:00

31. Jesu Aha Oza Omu Lwele Abulo [Kép 30. Jesus Heals the Man at the Pool]

Aba Zhiiswa Ba Jesu Aha Ba Chola Emi Kunku Lye Sabata [Kép 31. Disciples Pick Grain on the Sabbath]

1:09

32. Aba Zhiiswa Ba Jesu Aha Ba Chola Emi Kunku Lye Sabata [Kép 31. Disciples Pick Grain on the Sabbath]

Jesu Aha Hoza Oku Zhuminina Oku Boko [Kép 32. Jesus Heals a Withered Hand]

2:17

33. Jesu Aha Hoza Oku Zhuminina Oku Boko [Kép 32. Jesus Heals a Withered Hand]

Bevezetés

0:42

34. Bevezetés

Jesu Aha Zhiisa Abantu [Kép 33. Jesus Teaches the People]

1:04

35. Jesu Aha Zhiisa Abantu [Kép 33. Jesus Teaches the People]

Zo Lambi Mu Kansikwe [Kép 34. Teaching about Light in the Darkness]

1:06

36. Zo Lambi Mu Kansikwe [Kép 34. Teaching about Light in the Darkness]

Zoku Boozelwa [Kép 35. Teaching about Revenge]

1:14

37. Zoku Boozelwa [Kép 35. Teaching about Revenge]

Kuzhiiswa Kuamana Noku Kumbil [Kép 36. Teaching about Ima]

0:51

38. Kuzhiiswa Kuamana Noku Kumbil [Kép 36. Teaching about Ima]

Ama Zhila Obile [Kép 37. The Two Ways of Life]

0:59

39. Ama Zhila Obile [Kép 37. The Two Ways of Life]

Enjuo Ya Abwe [Kép 38. The House on the Rock]

1:23

40. Enjuo Ya Abwe [Kép 38. The House on the Rock]

Jesu Aha Busa Omwana Omukwameana Omu Fwilwa [Kép 39. Jesus Raises a Widow's Son]

1:07

41. Jesu Aha Busa Omwana Omukwameana Omu Fwilwa [Kép 39. Jesus Raises a Widow's Son]

Joani Mubombeki Muntolongo [Kép 40. János evangéliuma the Baptist in Prison]

1:27

42. Joani Mubombeki Muntolongo [Kép 40. János evangéliuma the Baptist in Prison]

Omukentu Aha Sanza Jesu Kumatende [Kép 41. A Woman Washes Jesus' Feet]

1:08

43. Omukentu Aha Sanza Jesu Kumatende [Kép 41. A Woman Washes Jesus' Feet]

Enguli Yo Mulimi [Kép 42. The Parable of the Sower]

1:06

44. Enguli Yo Mulimi [Kép 42. The Parable of the Sower]

Enguli Yo Mbuto [Kép 43. The Parable of the Seed]

1:18

45. Enguli Yo Mbuto [Kép 43. The Parable of the Seed]

Enguli Yobi Menantu Ebibi [Kép 44. The Parable of the Weeds]

1:47

46. Enguli Yobi Menantu Ebibi [Kép 44. The Parable of the Weeds]

Enguli Yo Gauda Yo Kuzika [Kép 45. The Parable of the Hidden Treasure]

0:57

47. Enguli Yo Gauda Yo Kuzika [Kép 45. The Parable of the Hidden Treasure]

Jesu Aha Mwenesa Omoya Mune [Kép 46. Jesus Calms the Storm]

1:08

48. Jesu Aha Mwenesa Omoya Mune [Kép 46. Jesus Calms the Storm]

Jesu Aha Hoza Omukwame Omyuzha Emingi [Kép 47. Jesus Heals a Man with Many Demons]

1:19

49. Jesu Aha Hoza Omukwame Omyuzha Emingi [Kép 47. Jesus Heals a Man with Many Demons]

Omukentu Aha Hozwa [Kép 48. The Healing of a Woman in the Crowd]

1:08

50. Omukentu Aha Hozwa [Kép 48. The Healing of a Woman in the Crowd]

Omukentuana Aha Haziwa Ku Bafu [Kép 49. A Dead Girl is Raised to Life]

1:33

51. Omukentuana Aha Haziwa Ku Bafu [Kép 49. A Dead Girl is Raised to Life]

Jesu Aha Tuma Aba Zhiiswa Be Kumi Ne Bobile [Kép 50. Jesus Sends Out the Twelve Disciples]

1:31

52. Jesu Aha Tuma Aba Zhiiswa Be Kumi Ne Bobile [Kép 50. Jesus Sends Out the Twelve Disciples]

Jesu Aha Wa Abantu Bangi Ezilyo (5000) [Kép 51. Jesus Feeds Five Thousand People]

1:19

53. Jesu Aha Wa Abantu Bangi Ezilyo (5000) [Kép 51. Jesus Feeds Five Thousand People]

Jesu Aha Yenda Awilu Yo Menji [Kép 52. Jesus Walks on the Water]

1:12

54. Jesu Aha Yenda Awilu Yo Menji [Kép 52. Jesus Walks on the Water]

Echi Lyo Chobu Zhumi [Kép 53. The Bread of Life]

1:13

55. Echi Lyo Chobu Zhumi [Kép 53. The Bread of Life]

Oku Zumina Ko Mukentu Ozhu Naa Kazwa Oku Le [Kép 54. The Faith of a Foreign Woman]

1:17

56. Oku Zumina Ko Mukentu Ozhu Naa Kazwa Oku Le [Kép 54. The Faith of a Foreign Woman]

Jesu Aha Hoza Omuntu Ozhu Taka Amba Noku Sha Shuwa [Kép 55. The Healing of a Deaf and Dumb Man]

1:11

57. Jesu Aha Hoza Omuntu Ozhu Taka Amba Noku Sha Shuwa [Kép 55. The Healing of a Deaf and Dumb Man]

Jesu Aha Tondeisa Omofu [Kép 56. Jesus Heals a Blind Man]

0:54

58. Jesu Aha Tondeisa Omofu [Kép 56. Jesus Heals a Blind Man]

Pitolosi Aha Sumuna Butiye Jesu Ndini? [Kép 57. Peter's Confession of the Christ]

1:07

59. Pitolosi Aha Sumuna Butiye Jesu Ndini? [Kép 57. Peter's Confession of the Christ]

Jesu Aha Bonaala Mu Tubo [Kép 58. The Transfiguration of Jesus Christ]

1:26

60. Jesu Aha Bonaala Mu Tubo [Kép 58. The Transfiguration of Jesus Christ]

Jesu Aha Tanda Omuzha Omubi Ku Mukwameana [Kép 59. Jesus Heals a Boy with a Demon]

1:02

61. Jesu Aha Tanda Omuzha Omubi Ku Mukwameana [Kép 59. Jesus Heals a Boy with a Demon]

Pitolosi Aha Lifa Omu Telo Mu Tempele [Kép 60. Peter Pays the Temple Tax ▪ Hangszeres]

1:58

62. Pitolosi Aha Lifa Omu Telo Mu Tempele [Kép 60. Peter Pays the Temple Tax ▪ Hangszeres]

Bevezetés

0:41

63. Bevezetés

Omu Kulu Mu Mubuso ONyambe Ndini [Kép 61. Who is the Greatest in God's Kingdom?]

1:15

64. Omu Kulu Mu Mubuso ONyambe Ndini [Kép 61. Who is the Greatest in God's Kingdom?]

Enguli Yo Ngu Ei Naya Zhoba [Kép 62. Parable of the Lost Sheep]

1:08

65. Enguli Yo Ngu Ei Naya Zhoba [Kép 62. Parable of the Lost Sheep]

Enguli Yo Mwika Ozhu Ta Kwatili [Kép 63. Parable of the Unforgiving Servant]

1:38

66. Enguli Yo Mwika Ozhu Ta Kwatili [Kép 63. Parable of the Unforgiving Servant]

Omunkentu Ozhu Nakwatiwa Nomukwame [Kép 64. The Woman Caught in Adultery]

1:19

67. Omunkentu Ozhu Nakwatiwa Nomukwame [Kép 64. The Woman Caught in Adultery]

Jesu Aha Tondesa Omukwame Ozhu Naletiwa Nali Mofu [Kép 65. Jesus Heals a Man Born Blind]

1:14

68. Jesu Aha Tondesa Omukwame Ozhu Naletiwa Nali Mofu [Kép 65. Jesus Heals a Man Born Blind]

Enguli Yo Mulisani Omulotu [Kép 66. Parable of the Good Shepherd]

1:40

69. Enguli Yo Mulisani Omulotu [Kép 66. Parable of the Good Shepherd]

Enguli Yo Musamaliya Omulotu [Kép 67. Parable of the Good Samaritan]

1:15

70. Enguli Yo Musamaliya Omulotu [Kép 67. Parable of the Good Samaritan]

Jesu Mu Munzi Wa Maliya Ne Masa [Kép 68. Jesus at the Home of Mary and Martha]

1:00

71. Jesu Mu Munzi Wa Maliya Ne Masa [Kép 68. Jesus at the Home of Mary and Martha]

Enguli Yo Mushele Hakati Ko Masiku [Kép 69. Parable of the Friend at Midnight]

1:13

72. Enguli Yo Mushele Hakati Ko Masiku [Kép 69. Parable of the Friend at Midnight]

Enguli Yo Nfumu Omusilu [Kép 70. Parable of the Rich Fool]

1:05

73. Enguli Yo Nfumu Omusilu [Kép 70. Parable of the Rich Fool]

Abeka Ne Nfumwabo [Kép 71. Servants Ready for their Master's Return]

0:58

74. Abeka Ne Nfumwabo [Kép 71. Servants Ready for their Master's Return]

Jesu Aha Hoza Omukentu Oka Tunda [Kép 72. Jesus Heals a Crippled Woman]

1:08

75. Jesu Aha Hoza Omukentu Oka Tunda [Kép 72. Jesus Heals a Crippled Woman]

Enguli Yo Mukiti Omunene [Kép 73. Parable of the Great Feast]

1:15

76. Enguli Yo Mukiti Omunene [Kép 73. Parable of the Great Feast]

Enguli Yo Masheñi Aa Naa Zhoba [Kép 74. Parable of the Lost Coin]

1:14

77. Enguli Yo Masheñi Aa Naa Zhoba [Kép 74. Parable of the Lost Coin]

Enguli Yo Mwana Ozhu Na Zhoba [Kép 75. Parable of Az Elveszett Fiú]

0:45

78. Enguli Yo Mwana Ozhu Na Zhoba [Kép 75. Parable of Az Elveszett Fiú]

Omwana Ozhu Na Zhoba Mukati Koba Ngili [Kép 76. Az Elveszett Fiú Among the Pigs]

1:13

79. Omwana Ozhu Na Zhoba Mukati Koba Ngili [Kép 76. Az Elveszett Fiú Among the Pigs]

Omwana Ozhu Na Zhoba Aha Ka Boola [Kép 77. Az Elveszett Fiú Returns Home]

1:01

80. Omwana Ozhu Na Zhoba Aha Ka Boola [Kép 77. Az Elveszett Fiú Returns Home]

Omu Kwame Omu Fumi Nozhu Ka Kumbilanga [Kép 78. The Rich Man and the Beggar]

1:30

81. Omu Kwame Omu Fumi Nozhu Ka Kumbilanga [Kép 78. The Rich Man and the Beggar]

Jesu Aha Busa Lazalo Ku Bafu [Kép 79. Jesus Raises Lazarus from Death]

1:57

82. Jesu Aha Busa Lazalo Ku Bafu [Kép 79. Jesus Raises Lazarus from Death]

Jesu Aha Hoza Be Kumi Bo Chishenda [Kép 80. Jesus Heals Ten Lepers]

1:16

83. Jesu Aha Hoza Be Kumi Bo Chishenda [Kép 80. Jesus Heals Ten Lepers]

Enguli Yo Muhatuli No Mukentu Omu Fwilwa [Kép 81. Parable of the Persistent Widow]

1:35

84. Enguli Yo Muhatuli No Mukentu Omu Fwilwa [Kép 81. Parable of the Persistent Widow]

Omu Falisi No Mutelisi [Kép 82. The Pharisee and the Tax Collector]

1:16

85. Omu Falisi No Mutelisi [Kép 82. The Pharisee and the Tax Collector]

Jesu Aha Fuyaula Abanche [Kép 83. Jesus Blesses the Children]

1:01

86. Jesu Aha Fuyaula Abanche [Kép 83. Jesus Blesses the Children]

Jesu No Mu Kwameana Omu Fumi [Kép 84. Jesus and the Rich Young Man]

1:10

87. Jesu No Mu Kwameana Omu Fumi [Kép 84. Jesus and the Rich Young Man]

Enguli Yo Ba Beleki Be Wa Lyo Veine [Kép 85. Parable of Workers in the Vineyard]

1:26

88. Enguli Yo Ba Beleki Be Wa Lyo Veine [Kép 85. Parable of Workers in the Vineyard]

Omofu Ozhu Ka Kumbilanga Aha Hozwa Mwa Jeliko [Kép 86. A Blind Beggar Healed at Jericho]

0:50

89. Omofu Ozhu Ka Kumbilanga Aha Hozwa Mwa Jeliko [Kép 86. A Blind Beggar Healed at Jericho]

Jesu Ne Zekiya [Kép 87. Jesus and Zacchaeus]

1:22

90. Jesu Ne Zekiya [Kép 87. Jesus and Zacchaeus]

Jesu Aha Kabila Mwa Jelusalema [Kép 88. Jesus Enters Jerusalem]

0:49

91. Jesu Aha Kabila Mwa Jelusalema [Kép 88. Jesus Enters Jerusalem]

Jesu Aha Chenisa Mutempele [Kép 89. Jesus Clears the Temple]

0:54

92. Jesu Aha Chenisa Mutempele [Kép 89. Jesus Clears the Temple]

Enguli Yo Beka Ababi [Kép 90. Parable of the Wicked Tenants]

1:24

93. Enguli Yo Beka Ababi [Kép 90. Parable of the Wicked Tenants]

Zoku Lifa Omu Telo Kwa Sezale [Kép 91. Paying Taxes to Caesar]

1:15

94. Zoku Lifa Omu Telo Kwa Sezale [Kép 91. Paying Taxes to Caesar]

Ekande Yo Mufwila Onjewe [Kép 92. The Poor Widow's Offering]

0:48

95. Ekande Yo Mufwila Onjewe [Kép 92. The Poor Widow's Offering]

Jesu Aha Zhiisa Zoku Mana Ko Nako [Kép 93. Jesus Teaches about the End Times]

0:59

96. Jesu Aha Zhiisa Zoku Mana Ko Nako [Kép 93. Jesus Teaches about the End Times]

Enguli Yoba Kentuana Be Kumi [Kép 94. Parable of the Ten Virgins]

1:35

97. Enguli Yoba Kentuana Be Kumi [Kép 94. Parable of the Ten Virgins]

Enguli Yo Matalenta [Kép 95. Parable of the Talents]

1:47

98. Enguli Yo Matalenta [Kép 95. Parable of the Talents]

Enguli Yo Ngu Ne Mpene [Kép 96. Parable of the Sheep and the Goats ▪ Hangszeres]

1:57

99. Enguli Yo Ngu Ne Mpene [Kép 96. Parable of the Sheep and the Goats ▪ Hangszeres]

Bevezetés

0:41

100. Bevezetés

Omukentu Aha Singa Mafuta Jesu Mwa Bbeteniya [Kép 97. Jesus Anointed at Bethany]

1:15

101. Omukentu Aha Singa Mafuta Jesu Mwa Bbeteniya [Kép 97. Jesus Anointed at Bethany]

Judasi Esikalihoti Aha Kwatisa Jesu [Kép 98. Judas Iscariot Betrays Jesus]

0:48

102. Judasi Esikalihoti Aha Kwatisa Jesu [Kép 98. Judas Iscariot Betrays Jesus]

Jesu Aha Sanza Amatende Oba Zhiiswa Bakwe [Kép 99. Jesus Washes the Disciples' Feet]

1:09

103. Jesu Aha Sanza Amatende Oba Zhiiswa Bakwe [Kép 99. Jesus Washes the Disciples' Feet]

Zo Mulalilo Oma Maninikizo [Kép 100. Teaching at the Last Supper]

1:37

104. Zo Mulalilo Oma Maninikizo [Kép 100. Teaching at the Last Supper]

Ku Zhiiswa Ko Veine Yazo Wawa [Kép 101. Teaching about the True Vine]

1:14

105. Ku Zhiiswa Ko Veine Yazo Wawa [Kép 101. Teaching about the True Vine]

Jesu Aha Ka Kumbila Mwa Getisemani [Kép 102. Jesus Prays in Gethsemane]

1:30

106. Jesu Aha Ka Kumbila Mwa Getisemani [Kép 102. Jesus Prays in Gethsemane]

Jesu Aha Kwatiwa [Kép 103. Jesus Arrested]

0:52

107. Jesu Aha Kwatiwa [Kép 103. Jesus Arrested]

Jesu Habuso Bo Mapulisita [Kép 104. Jesus Tried Before the High Priest]

0:50

108. Jesu Habuso Bo Mapulisita [Kép 104. Jesus Tried Before the High Priest]

Pitolosi Aha Shampula Jesu [Kép 105. Peter Denies Jesus]

1:08

109. Pitolosi Aha Shampula Jesu [Kép 105. Peter Denies Jesus]

Jesu Ne Pilato [Kép 106. Jesus Tried Before Pilate]

1:22

110. Jesu Ne Pilato [Kép 106. Jesus Tried Before Pilate]

Jesu Aha Twaliwa Kuku Hampaminwa [Kép 107. Jesus Led Out to be Crucified]

0:56

111. Jesu Aha Twaliwa Kuku Hampaminwa [Kép 107. Jesus Led Out to be Crucified]

Jesu Aha Fwa Hachi Fapahano [Kép 108. The Crucifixion]

1:00

112. Jesu Aha Fwa Hachi Fapahano [Kép 108. The Crucifixion]

Oku Zikiwa Kwa Jesu [Kép 109. The Burial of Jesus]

1:04

113. Oku Zikiwa Kwa Jesu [Kép 109. The Burial of Jesus]

Aba Kentu Ku Bita [Kép 110. The Women at the Tomb]

1:04

114. Aba Kentu Ku Bita [Kép 110. The Women at the Tomb]

Pitolosi Ne Joani Ku Bita Lyo Mukungulu [Kép 111. Peter and János evangéliuma at the Empty Tomb]

1:04

115. Pitolosi Ne Joani Ku Bita Lyo Mukungulu [Kép 111. Peter and János evangéliuma at the Empty Tomb]

Jesu Aha Bonahala Kwa Maliya Magadalena [Kép 112. Jesus Appears to Mary Magdalene]

1:00

116. Jesu Aha Bonahala Kwa Maliya Magadalena [Kép 112. Jesus Appears to Mary Magdalene]

Jesu Mumukwakwa Uya Kwa Imausi [Kép 113. Jesus on the Road to Emmaus]

1:08

117. Jesu Mumukwakwa Uya Kwa Imausi [Kép 113. Jesus on the Road to Emmaus]

Jesu Aha Bonahala Kuba Zhiiswa Bakwe [Kép 114. Jesus Appears to His Disciples]

0:57

118. Jesu Aha Bonahala Kuba Zhiiswa Bakwe [Kép 114. Jesus Appears to His Disciples]

Jesu Aha Bonahala Kwa Tomasi [Kép 115. Jesus Appears to Thomas]

1:01

119. Jesu Aha Bonahala Kwa Tomasi [Kép 115. Jesus Appears to Thomas]

Jesu Aha Kibonahaza Mwa Galileya [Kép 116. Jesus Appears in Galilee]

1:03

120. Jesu Aha Kibonahaza Mwa Galileya [Kép 116. Jesus Appears in Galilee]

Jesu Aha Laana Aba Zhiiswa Bakwe [Kép 117. Jesus Commissions His Disciples]

0:50

121. Jesu Aha Laana Aba Zhiiswa Bakwe [Kép 117. Jesus Commissions His Disciples]

Jesu Aha Boola Kuwilu [Kép 118. Jesus Ascends into Heaven]

1:16

122. Jesu Aha Boola Kuwilu [Kép 118. Jesus Ascends into Heaven]

Jesu Ku Mulyo ONyambe Ku Wilu Mahebelu [Kép 119. Jesus at God's Right Hand in Heaven]

1:28

123. Jesu Ku Mulyo ONyambe Ku Wilu Mahebelu [Kép 119. Jesus at God's Right Hand in Heaven]

Jesu Nana Ka Boola [Kép 120. Jesus Will Return]

1:05

124. Jesu Nana Ka Boola [Kép 120. Jesus Will Return]

Ma Maninikizo [Üzenet ▪ Hangszeres]

2:51

125. Ma Maninikizo [Üzenet ▪ Hangszeres]

Letöltések és rendelés

Ezek a felvételek evangelizációra és alapvető Bibliai tanításra készültek, hogy az evangéliumi üzenetet eljuttassák olyan emberekhez, akik nem írástudóak vagy szóbeli kultúrákból származnak, különösen az el nem érkezett embercsoportokhoz.

Copyright © 2016 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Lépjen kapcsolatba velünk for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

A felvételek készítése költséges. Kérlek gondold meg adomány a GRN-nek hogy ez a minisztérium tovább tudjon működni.

Szeretnénk hallani visszajelzését arról, hogy hogyan használhatná fel ezt a felvételt, és milyen eredményekkel jár. Lépjen kapcsolatba a visszajelzési vonallal.

Kapcsolódó információ

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

"The Living Christ" audio-visual - This comprehensive audio visual uses 120 pictures to give a more in depth view of the life and ministry of Jesus.

How to use GRN Audio visual resources - 1: Sharing the Gospel made easy - This article gives an introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

How to use GRN Audio visual resources - 2: Going Deeper - This article gives further explanation of how people learn from the stories, and why the stories do not have a lot of commentary.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach