Válasszon nyelvet

mic

Részvény

Hivatkozás megosztása

QR code for https://globalrecordings.net/language/sxb

Suba nyelv

Nyelv neve: Suba
ISO nyelvi kód: sxb
Nyelvi hatókör: ISO Language
Nyelvi állapot: Verified
GRN nyelvi szám: 4275
IETF Language Tag: sxb
download Letöltések

minta Suba

Letöltés Suba - God Made Us All.mp3

Audio recordings available in Suba

Ezek a felvételek evangelizációra és alapvető Bibliai tanításra készültek, hogy az evangéliumi üzenetet eljuttassák olyan emberekhez, akik nem írástudóak vagy szóbeli kultúrákból származnak, különösen az el nem érkezett embercsoportokhoz.

Nézd, Hallgasd és Élj 1 Istennel kezdődően
54:08

Nézd, Hallgasd és Élj 1 Istennel kezdődően

Egy audiovizuális sorozat 1. könyve Ádámról, Noéról, Jóbról és Ábrahámról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Nézd, Hallgasd és Élj 2 Isten hatalmas emberei
58:55

Nézd, Hallgasd és Élj 2 Isten hatalmas emberei

Egy audiovizuális sorozat 2. könyve Jákóbról, Józsefről és Mózesről szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Nézd, Hallgasd és Élj 3 Győzelem ISTENN keresztül
45:45

Nézd, Hallgasd és Élj 3 Győzelem ISTENN keresztül

Egy audiovizuális sorozat 3. könyve Józsuéról, Debóráról, Gedeonról és Sámsonról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Nézd, Hallgasd és Élj 4 ISTEN szolgái
44:13

Nézd, Hallgasd és Élj 4 ISTEN szolgái

Ruth, Sámuel, Dávid és Illés Bibliai történeteit tartalmazó audiovizuális sorozat 4. könyve. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Nézd, Hallgasd és Élj 5 ISTEN próbatétele alatt
51:56

Nézd, Hallgasd és Élj 5 ISTEN próbatétele alatt

Audiovizuális sorozat 5. könyve Elizeus, Dániel, Jónás, Nehémiás és Eszter Bibliai történeteivel. Evangelizációra, gyülekezetalapításra, szisztematikus keresztény tanításra.

Nézd, Hallgasd és Élj 6 JÉZUS - Tanár és gyógyító
49:20

Nézd, Hallgasd és Élj 6 JÉZUS - Tanár és gyógyító

Egy audiovizuális sorozat 6. könyve, amely Jézusról szóló Bibliai történeteket tartalmaz Mátétól és Márktól. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Nézd, Hallgasd és Élj 7 JÉZUS - Úr és Megváltó
55:02

Nézd, Hallgasd és Élj 7 JÉZUS - Úr és Megváltó

Egy audiovizuális sorozat 7. könyve, amely Lukács és János Bibliai történeteit tartalmazza Jézusról. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Nézd, Hallgasd és Élj 8 A SZENTLÉLEK cselekedetei
55:26

Nézd, Hallgasd és Élj 8 A SZENTLÉLEK cselekedetei

Egy audiovizuális sorozat 8. könyve a fiatal gyülekezetről és Pálról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Before and After AIDS
29:30

Before and After AIDS

Közhasznú oktatási anyagok, például egészségügyi kérdésekről, gazdálkodásról, üzletről, műveltségről vagy egyéb oktatásról szóló információk.

Dalok
55:39

Dalok

Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások.

Dalok
1:23:00

Dalok

Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások.

Nyandiwa & Wakinga Church Choirs
1:23:21

Nyandiwa & Wakinga Church Choirs

Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások.

Mind letöltése Suba

Audio/Videó más forrásokból

Jesus Film in Suba - (Jesus Film Project)

Egyéb nevek a Suba

Basuba
Kisuba
Luo AbaSuba
Olusuba
Suba: Mfangano

Ahol Suba beszélnek

Kenya

Kapcsolódó nyelvek Suba

Emberek Csoportok, akik beszélnek Suba

Suba

Információ valamiről Suba

Egyéb információk: Understand Lao (Ken.), Swahili (Tan.); Some Traditional Religion & Catholic, New Testament 2007?, JESUS Film.

Műveltség: 25

Dolgozzon a GRN-nel ezen a nyelven

Tudsz információt nyújtani, lefordítani vagy segíteni a felvétel elkészítésében ezen a nyelven? Tudsz támogatni felvételeket ezen vagy más nyelven? Lépjen kapcsolatba a GRN nyelvi forródróttal.

Vegye figyelembe, hogy a GRN non-profit szervezet, és nem fizet fordítókért vagy nyelvi segítőkért. Minden segítséget önként adnak.