Thimbukushu nyelv

Nyelv neve: Thimbukushu
ISO nyelvi kód: mhw
Nyelvi hatókör: ISO Language
Nyelvi állapot: Verified
GRN nyelvi szám: 1946
IETF Language Tag: mhw
 

minta Thimbukushu

Letöltés Thimbukushu - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Thimbukushu

Ezek a felvételek evangelizációra és alapvető Bibliai tanításra készültek, hogy az evangéliumi üzenetet eljuttassák olyan emberekhez, akik nem írástudóak vagy szóbeli kultúrákból származnak, különösen az el nem érkezett embercsoportokhoz.

Jó Hír

Audiovizuális Bibliaórák 40 szekcióban képekkel. Biblia áttekintést tartalmaz a teremtéstől Krisztusig, és tanítást a keresztény életről. Evangelizációra és gyülekezetalapításra.

LLL 1 - Matamekero Na Nyambi [Nézd, Hallgasd és Élj 1 Istennel kezdődően]

Egy audiovizuális sorozat 1. könyve Ádámról, Noéról, Jóbról és Ábrahámról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért. Look Listen and Live - Kenge, Tegherere ndani Pare

LLL 2 - Harume Wa Nyambi Hongcamu [Nézd, Hallgasd és Élj 2 Isten hatalmas emberei]

Egy audiovizuális sorozat 2. könyve Jákóbról, Józsefről és Mózesről szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért. Look Listen and Live - Kenge, Tegherere ndani Pare

LLL 3 - Mawithero Gho Mwa Nyambi [Nézd, Hallgasd és Élj 3 Győzelem ISTENN keresztül]

Egy audiovizuális sorozat 3. könyve Józsuéról, Debóráról, Gedeonról és Sámsonról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért. Look Listen and Live - Kenge, Tegherere ndani Pare

LLL 4 - Hapika Nyambi [Nézd, Hallgasd és Élj 4 ISTEN szolgái]

Ruth, Sámuel, Dávid és Illés Bibliai történeteit tartalmazó audiovizuális sorozat 4. könyve. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért. Look Listen and Live - Kenge, Tegherere ndani Pare

LLL 5 - Maghukukutu Ghomwa Nyambi [Nézd, Hallgasd és Élj 5 ISTEN próbatétele alatt]

Audiovizuális sorozat 5. könyve Elizeus, Dániel, Jónás, Nehémiás és Eszter Bibliai történeteivel. Evangelizációra, gyülekezetalapításra, szisztematikus keresztény tanításra. Look Listen and Live - Kenge, Tegherere ndani Pare

LLL 6 - Jesusi Ne Muhongi Ndani Mwirukithi [Nézd, Hallgasd és Élj 6 JÉZUS - Tanár és gyógyító]

Egy audiovizuális sorozat 6. könyve, amely Jézusról szóló Bibliai történeteket tartalmaz Mátétól és Márktól. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért. Look Listen and Live - Kenge, Tegherere ndani Pare

LLL 7 - Jesusi Ne Fumu No Mushuturi [Nézd, Hallgasd és Élj 7 JÉZUS - Úr és Megváltó]

Egy audiovizuális sorozat 7. könyve, amely Lukács és János Bibliai történeteit tartalmazza Jézusról. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért. Look Listen and Live - Kenge, Tegherere ndani Pare

LLL 8 - Yitenda Yamupepo Ghokupongoka [Nézd, Hallgasd és Élj 8 A SZENTLÉLEK cselekedetei]

Egy audiovizuális sorozat 8. könyve a fiatal gyülekezetről és Pálról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért. Look Listen and Live - Kenge, Tegherere ndani Pare

Az Élet Szavai

Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét.

1. Mózes első könyve

A Biblia 1. könyvének egy része vagy egésze

2. Mózes második könyve

A Biblia 2. könyvének egy része vagy egésze Exodus 19:1-25

Hakahoka hana kuwa tuma ku Kanani [13. Spies sent into Canaan, Mózes negyedik könyve 13:17-33]

A Biblia 4. könyvének egy része vagy egésze

Kuwa kwa Jeriko [6. The Fall of Jericho, Józsué könyve 6:1-27]

A Biblia 6. könyvének egy része vagy egésze

Gidiyoni [6. Gideon, A bírák könyve 6:1-40]

A Biblia 7. könyvének egy része vagy egésze

9. Sámuel első könyve

A Biblia 9. könyvének egy része vagy egésze

Matoyedhero gha Nyambi kwa Davita [7. God's Promises to David, Sámuel második könyve 7:8-17]

A Biblia 10. könyvének egy része vagy egésze

12. A királyok második könyve

A Biblia 12. könyvének egy része vagy egésze

Shatani Ghana kuyerera Jobi [1. Satan tests Jób könyve, Jób könyve 1:1-22]

A Biblia 18. könyvének egy része vagy egésze

Fumu Nyambi ne mudithi wange [23. The Lord is my Shepherd, Psalm 23]

A Biblia 19. könyvének egy része vagy egésze

23. Ézsaiás próféta könyve

A Biblia 23. könyvének egy része vagy egésze

24. Jeremiás próféta könyve

A Biblia 24. könyvének egy része vagy egésze

Nyambi Ghana kutura Ezekiyeli mukungi [33. God appoints Ezékiel próféta könyve to be a Watchman, Ezékiel próféta könyve]

A Biblia 26. könyvének egy része vagy egésze

Daniyeri mudikwina dyo nyime [6. Dániel próféta könyve in the Den of the Lions, Dániel próféta könyve 6:1-28]

A Biblia 27. könyvének egy része vagy egésze

32. Jónás próféta könyve

A Biblia 32. könyvének egy része vagy egésze

Mind letöltése Thimbukushu

Audio/Videó más forrásokból

Jesus Film Project films - Mbukushu - (Jesus Film Project)

Egyéb nevek a Thimbukushu

Cusso
Fipahumbukushu
Humbukush
Kuso
Kusso
Mambukush
Mampukush
Mbukuhu
Mbukushi
Mbukushu (ISO nyelv neve)
Sembukushu
Sempukushu
Thimbukush
Thimukushu
Timbukushu

Emberek Csoportok, akik beszélnek Thimbukushu

Mbukushu

Információ valamiről Thimbukushu

Egyéb információk: Understand English, O.: Kwan., Afr., Protestant.; Roman Catholic & Protestant; New Testament & portions.

Népesség: 42,283

Dolgozzon a GRN-nel ezen a nyelven

Szenvedélyesen szereti Jézust, és közvetíti a keresztény evangéliumot azokkal, akik soha nem hallották a Biblia üzenetét a szívük nyelvén? Ön anyanyelven beszéli ezt a nyelvet, vagy ismer valakit, aki az? Szeretne segíteni nekünk azzal, hogy kutatást végez vagy információt ad erről a nyelvről, vagy segít nekünk találni valakit, aki segít lefordítani vagy rögzíteni? Szeretnél ezen vagy bármely más nyelvű felvételeket szponzorálni? Ha igen, kérem Lépjen kapcsolatba a GRN nyelvi forródróttal .

Vegye figyelembe, hogy a GRN non-profit szervezet, és nem fizet fordítókért vagy nyelvi segítőkért. Minden segítséget önként adnak.