Laari nyelv

Nyelv neve: Laari
ISO nyelvi kód: ldi
Nyelvi hatókör: ISO Language
Nyelvi állapot: Verified
GRN nyelvi szám: 2869
IETF Language Tag: ldi
 

minta Laari

Letöltés Kongo Laari - The Lost Son.mp3

Audio recordings available in Laari

Ezek a felvételek evangelizációra és alapvető Bibliai tanításra készültek, hogy az evangéliumi üzenetet eljuttassák olyan emberekhez, akik nem írástudóak vagy szóbeli kultúrákból származnak, különösen az el nem érkezett embercsoportokhoz.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 1 [Nézd, Hallgasd és Élj 1 Istennel kezdődően]

Egy audiovizuális sorozat 1. könyve Ádámról, Noéról, Jóbról és Ábrahámról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 2 [Nézd, Hallgasd és Élj 2 Isten hatalmas emberei]

Egy audiovizuális sorozat 2. könyve Jákóbról, Józsefről és Mózesről szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 3 [Nézd, Hallgasd és Élj 3 Győzelem ISTENN keresztül]

Egy audiovizuális sorozat 3. könyve Józsuéról, Debóráról, Gedeonról és Sámsonról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 4 [Nézd, Hallgasd és Élj 4 ISTEN szolgái]

Ruth, Sámuel, Dávid és Illés Bibliai történeteit tartalmazó audiovizuális sorozat 4. könyve. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 5 [Nézd, Hallgasd és Élj 5 ISTEN próbatétele alatt]

Audiovizuális sorozat 5. könyve Elizeus, Dániel, Jónás, Nehémiás és Eszter Bibliai történeteivel. Evangelizációra, gyülekezetalapításra, szisztematikus keresztény tanításra.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 6 [Nézd, Hallgasd és Élj 6 JÉZUS - Tanár és gyógyító]

Egy audiovizuális sorozat 6. könyve, amely Jézusról szóló Bibliai történeteket tartalmaz Mátétól és Márktól. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 7 [Nézd, Hallgasd és Élj 7 JÉZUS - Úr és Megváltó]

Egy audiovizuális sorozat 7. könyve, amely Lukács és János Bibliai történeteit tartalmazza Jézusról. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Nézd, Hallgasd és Élj 8 A SZENTLÉLEK cselekedetei

Egy audiovizuális sorozat 8. könyve a fiatal gyülekezetről és Pálról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Az Élő Krisztus

Kronológiai Bibliai tanítási sorozat a teremtéstől Krisztus második eljöveteléig 120 képben. Megérti Jézus jellemét és tanítását.

Az Élet Szavai

Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét.

Más nyelvű felvételek, amelyek bizonyos nyelvű részeket tartalmaznak Laari

Az Élet Szavai 1 (in Kituba (Congo))

Mind letöltése Laari

Audio/Videó más forrásokból

Jesus Film Project films - Laadi - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Laadi - (Jesus Film Project)

Egyéb nevek a Laari

Congo
Kicongo
Kiladi
Kilari
Kongo: Laadi
Laadi
Ladi
Lali
Lari

Ahol Laari beszélnek

Congo, Democratic Republic of
Congo, Republic of the

Kapcsolódó nyelvek Laari

Emberek Csoportok, akik beszélnek Laari

Lali

Információ valamiről Laari

Egyéb információk: Understand French, Ling.; Also Christian.

Népesség: 90,553

Dolgozzon a GRN-nel ezen a nyelven

Szenvedélyesen szereti Jézust, és közvetíti a keresztény evangéliumot azokkal, akik soha nem hallották a Biblia üzenetét a szívük nyelvén? Ön anyanyelven beszéli ezt a nyelvet, vagy ismer valakit, aki az? Szeretne segíteni nekünk azzal, hogy kutatást végez vagy információt ad erről a nyelvről, vagy segít nekünk találni valakit, aki segít lefordítani vagy rögzíteni? Szeretnél ezen vagy bármely más nyelvű felvételeket szponzorálni? Ha igen, kérem Lépjen kapcsolatba a GRN nyelvi forródróttal .

Vegye figyelembe, hogy a GRN non-profit szervezet, és nem fizet fordítókért vagy nyelvi segítőkért. Minden segítséget önként adnak.