Malagasy: Vezo nyelv

Nyelv neve: Malagasy: Vezo
ISO nyelv neve: Malagasy, Sakalava [skg]
Nyelvi állapot: Verified
GRN nyelvi szám: 3534
IETF Language Tag: skg-x-HIS03534
ROLV (ROD) Nyelvváltozat kódja: 03534

minta Malagasy: Vezo

Malagasy Sakalava Vezo - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Malagasy: Vezo

Ezek a felvételek evangelizációra és alapvető Bibliai tanításra készültek, hogy az evangéliumi üzenetet eljuttassák olyan emberekhez, akik nem írástudóak vagy szóbeli kultúrákból származnak, különösen az el nem érkezett embercsoportokhoz.

Vaovao Soa [Jó Hír]

Audiovizuális Bibliaórák 40 szekcióban képekkel. Biblia áttekintést tartalmaz a teremtéstől Krisztusig, és tanítást a keresztény életről. Evangelizációra és gyülekezetalapításra.

LLL 1 - Fanomboha Miarake Amin'-Janahary [Nézd, Hallgasd és Élj 1 Istennel kezdődően]

Egy audiovizuális sorozat 1. könyve Ádámról, Noéról, Jóbról és Ábrahámról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 2 - Lelahy Maherin-Janahare Rey [Nézd, Hallgasd és Élj 2 Isten hatalmas emberei]

Egy audiovizuális sorozat 2. könyve Jákóbról, Józsefről és Mózesről szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 3 - Faharebaha Baka Amin-Janahare [Nézd, Hallgasd és Élj 3 Győzelem ISTENN keresztül]

Egy audiovizuális sorozat 3. könyve Józsuéról, Debóráról, Gedeonról és Sámsonról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 4 - Panompon-Janahare Reo [Nézd, Hallgasd és Élj 4 ISTEN szolgái]

Ruth, Sámuel, Dávid és Illés Bibliai történeteit tartalmazó audiovizuális sorozat 4. könyve. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 5 - Ty Fitsapà Amy Njanahare Ao [Nézd, Hallgasd és Élj 5 ISTEN próbatétele alatt]

Audiovizuális sorozat 5. könyve Elizeus, Dániel, Jónás, Nehémiás és Eszter Bibliai történeteivel. Evangelizációra, gyülekezetalapításra, szisztematikus keresztény tanításra. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 6 - Jesosy Panoro [Nézd, Hallgasd és Élj 6 JÉZUS - Tanár és gyógyító]

Egy audiovizuális sorozat 6. könyve, amely Jézusról szóló Bibliai történeteket tartalmaz Mátétól és Márktól. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 7 - Jesosy Ro Tompo [Nézd, Hallgasd és Élj 7 JÉZUS - Úr és Megváltó]

Egy audiovizuális sorozat 7. könyve, amely Lukács és János Bibliai történeteit tartalmazza Jézusról. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 8 - Ty Asa Ty Fanahy Masy [Nézd, Hallgasd és Élj 8 A SZENTLÉLEK cselekedetei]

Egy audiovizuális sorozat 8. könyve a fiatal gyülekezetről és Pálról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért. Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Mind letöltése Malagasy: Vezo

Audio/Videó más forrásokból

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Sakalava Analalava - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Sakalava Besalampy - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)

Egyéb nevek a Malagasy: Vezo

Sakalava: Vezo
Vezo

Ahol Malagasy: Vezo beszélnek

Madagascar

Kapcsolódó nyelvek Malagasy: Vezo

Emberek Csoportok, akik beszélnek Malagasy: Vezo

Vezo

Információ valamiről Malagasy: Vezo

Egyéb információk: Sakalava clan.;South trade language; Literate in culture.

Dolgozzon a GRN-nel ezen a nyelven

Szenvedélyesen szereti Jézust, és közvetíti a keresztény evangéliumot azokkal, akik soha nem hallották a Biblia üzenetét a szívük nyelvén? Ön anyanyelven beszéli ezt a nyelvet, vagy ismer valakit, aki az? Szeretne segíteni nekünk azzal, hogy kutatást végez vagy információt ad erről a nyelvről, vagy segít nekünk találni valakit, aki segít lefordítani vagy rögzíteni? Szeretnél ezen vagy bármely más nyelvű felvételeket szponzorálni? Ha igen, kérem Lépjen kapcsolatba a GRN nyelvi forródróttal .

Vegye figyelembe, hogy a GRN non-profit szervezet, és nem fizet fordítókért vagy nyelvi segítőkért. Minden segítséget önként adnak.