Malagasy: Zafimaniry nyelv

Nyelv neve: Malagasy: Zafimaniry
ISO nyelv neve: Malagasy, Merina [plt]
Nyelvi állapot: Verified
GRN nyelvi szám: 26852
IETF Language Tag: plt-x-HIS26852
ROLV (ROD) Nyelvváltozat kódja: 26852

Audio recordings available in Malagasy: Zafimaniry

Jelenleg nincs elérhető felvétel ezen a nyelven.

Recordings in related languages

Jó Hír (in Malagasy, Merina)

Audiovizuális Bibliaórák 40 szekcióban képekkel. Biblia áttekintést tartalmaz a teremtéstől Krisztusig, és tanítást a keresztény életről. Evangelizációra és gyülekezetalapításra.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 1, Fiandohana Miaraka Amin’ Andriamanitra [Nézd, Hallgasd és Élj 1 - Beginning with GOD] (in Malagasy, Merina)

Egy audiovizuális sorozat 1. könyve Ádámról, Noéról, Jóbról és Ábrahámról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 2, Ireo Lehilahy Maherin'Andriamanitra [Nézd, Hallgasd és Élj 2 Isten hatalmas emberei] (in Malagasy, Merina)

Egy audiovizuális sorozat 2. könyve Jákóbról, Józsefről és Mózesről szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 3, Fanresena Tamin'ny Alalan'Andriamanitra [Nézd, Hallgasd és Élj 3 Győzelem ISTENN keresztül] (in Malagasy, Merina)

Egy audiovizuális sorozat 3. könyve Józsuéról, Debóráról, Gedeonról és Sámsonról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 4, Ireo Mpanompon'Andriamanitra [Nézd, Hallgasd és Élj 4 ISTEN szolgái] (in Malagasy, Merina)

Ruth, Sámuel, Dávid és Illés Bibliai történeteit tartalmazó audiovizuális sorozat 4. könyve. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 5, Ny Fitsapana Ao Amin'Andriamanitra [Nézd, Hallgasd és Élj 5 ISTEN próbatétele alatt] (in Malagasy, Merina)

Audiovizuális sorozat 5. könyve Elizeus, Dániel, Jónás, Nehémiás és Eszter Bibliai történeteivel. Evangelizációra, gyülekezetalapításra, szisztematikus keresztény tanításra.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 6, JESOSY - Ilay Mpampianatra [Nézd, Hallgasd és Élj 6 JÉZUS - Tanár és gyógyító] (in Malagasy, Merina)

Egy audiovizuális sorozat 6. könyve, amely Jézusról szóló Bibliai történeteket tartalmaz Mátétól és Márktól. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 7, JESOSY No Tompo [Nézd, Hallgasd és Élj 7 JÉZUS - Úr és Megváltó] (in Malagasy, Merina)

Egy audiovizuális sorozat 7. könyve, amely Lukács és János Bibliai történeteit tartalmazza Jézusról. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 8, Asan'ny Fanahy Masina [Nézd, Hallgasd és Élj 8 A SZENTLÉLEK cselekedetei] (in Malagasy, Merina)

Egy audiovizuális sorozat 8. könyve a fiatal gyülekezetről és Pálról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Az Élet Szavai 1 (in Malagasy, Merina)

Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét.

Az Élet Szavai 2 (in Malagasy, Merina)

Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét.

Az Élet Szavai 3 (in Malagasy, Merina)

Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét.

Az Élet Szavai 4 (in Malagasy, Merina)

Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét.

Audio/Videó más forrásokból

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Malagasy - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)
The New Testament - Malagasy - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Malagasy, Plateau - Revised Protestant Version - (Faith Comes By Hearing)

Egyéb nevek a Malagasy: Zafimaniry

Zafimaniry

Kapcsolódó nyelvek Malagasy: Zafimaniry

Információ valamiről Malagasy: Zafimaniry

Egyéb információk: Understand French, Literate (Young); Ancestor Worship & Christian.

Dolgozzon a GRN-nel ezen a nyelven

Szenvedélyesen szereti Jézust, és közvetíti a keresztény evangéliumot azokkal, akik soha nem hallották a Biblia üzenetét a szívük nyelvén? Ön anyanyelven beszéli ezt a nyelvet, vagy ismer valakit, aki az? Szeretne segíteni nekünk azzal, hogy kutatást végez vagy információt ad erről a nyelvről, vagy segít nekünk találni valakit, aki segít lefordítani vagy rögzíteni? Szeretnél ezen vagy bármely más nyelvű felvételeket szponzorálni? Ha igen, kérem Lépjen kapcsolatba a GRN nyelvi forródróttal .

Vegye figyelembe, hogy a GRN non-profit szervezet, és nem fizet fordítókért vagy nyelvi segítőkért. Minden segítséget önként adnak.