Válasszon nyelvet

mic

Tawala: Awayama nyelv

Nyelv neve: Tawala: Awayama
ISO nyelv neve: Tawala [tbo]
Nyelvi hatókör: Language Variety
Nyelvi állapot: Verified
GRN nyelvi szám: 2294
IETF Language Tag: tbo-x-HIS02294
ROLV (ROD) Nyelvváltozat kódja: 02294
download Letöltések

minta Tawala: Awayama

Letöltés Tawala Awayama - The Ten Virgins.mp3

Audio recordings available in Tawala: Awayama

Ezek a felvételek evangelizációra és alapvető Bibliai tanításra készültek, hogy az evangéliumi üzenetet eljuttassák olyan emberekhez, akik nem írástudóak vagy szóbeli kultúrákból származnak, különösen az el nem érkezett embercsoportokhoz.

Az Élet Szavai
14:16

Az Élet Szavai

Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét.

Recordings in related languages

Tuwega Dewadewana [Jó Hír]
53:41
Tuwega Dewadewana [Jó Hír] (in Tawala)

Audiovizuális Bibliaórák 40 szekcióban képekkel. Biblia áttekintést tartalmaz a teremtéstől Krisztusig, és tanítást a keresztény életről. Evangelizációra és gyülekezetalapításra.

Nézd, Hallgasd és Élj 1 Istennel kezdődően
42:25
Nézd, Hallgasd és Élj 1 Istennel kezdődően (in Tawala)

Egy audiovizuális sorozat 1. könyve Ádámról, Noéról, Jóbról és Ábrahámról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Nézd, Hallgasd és Élj 2 Isten hatalmas emberei
41:13
Nézd, Hallgasd és Élj 2 Isten hatalmas emberei (in Tawala)

Egy audiovizuális sorozat 2. könyve Jákóbról, Józsefről és Mózesről szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Nézd, Hallgasd és Élj 3 Győzelem ISTENN keresztül
37:10
Nézd, Hallgasd és Élj 3 Győzelem ISTENN keresztül (in Tawala)

Egy audiovizuális sorozat 3. könyve Józsuéról, Debóráról, Gedeonról és Sámsonról szóló Bibliai történetekkel. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Nézd, Hallgasd és Élj 4 ISTEN szolgái
37:29
Nézd, Hallgasd és Élj 4 ISTEN szolgái (in Tawala)

Ruth, Sámuel, Dávid és Illés Bibliai történeteit tartalmazó audiovizuális sorozat 4. könyve. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Nézd, Hallgasd és Élj 5 ISTEN próbatétele alatt
36:58
Nézd, Hallgasd és Élj 5 ISTEN próbatétele alatt (in Tawala)

Audiovizuális sorozat 5. könyve Elizeus, Dániel, Jónás, Nehémiás és Eszter Bibliai történeteivel. Evangelizációra, gyülekezetalapításra, szisztematikus keresztény tanításra.

Nézd, Hallgasd és Élj 6 JÉZUS - Tanár és gyógyító
53:59
Nézd, Hallgasd és Élj 6 JÉZUS - Tanár és gyógyító (in Tawala)

Egy audiovizuális sorozat 6. könyve, amely Jézusról szóló Bibliai történeteket tartalmaz Mátétól és Márktól. Az evangelizációért, a gyülekezetalapításért és a szisztematikus keresztény tanításért.

Az Élet Szavai w/ TWELA
47:17
Az Élet Szavai w/ TWELA (in Tawala)

Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét. Includes TWELA

Biblia történetek
11:13
Biblia történetek (in Tawala)

Bibliai történetek hangos vagy videós bemutatása összefoglalt vagy értelmezett formában.

Dalok
27:47
Dalok (in Tawala)

Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások.

Mind letöltése Tawala: Awayama

Audio/Videó más forrásokból

Christian videos, Bibles and songs in Tawala - (SaveLongGod)
Jesus Film Project films - Tawala - (Jesus Film Project)

Egyéb nevek a Tawala: Awayama

Awaiama (Népies Név)
Awalama
Awayama
Gehi Gehi
Keia
Naka
Naka Group

Ahol Tawala: Awayama beszélnek

Pápua Új-Guinea

Kapcsolódó nyelvek Tawala: Awayama

Információ valamiről Tawala: Awayama

Egyéb információk: Understand Hiri: Motu,Wedau;Animist.

Dolgozzon a GRN-nel ezen a nyelven

Tudsz információt nyújtani, lefordítani vagy segíteni a felvétel elkészítésében ezen a nyelven? Tudsz támogatni felvételeket ezen vagy más nyelven? Lépjen kapcsolatba a GRN nyelvi forródróttal.

Vegye figyelembe, hogy a GRN non-profit szervezet, és nem fizet fordítókért vagy nyelvi segítőkért. Minden segítséget önként adnak.