Mazatec, Huautla: Santa Maria la Asuncion nyelv
Nyelv neve: Mazatec, Huautla: Santa Maria la Asuncion
ISO nyelv neve: Mazatec, Huautla [mau]
Nyelvi hatókör: Language Variety
Nyelvi állapot: Verified
GRN nyelvi szám: 21145
IETF Language Tag: mau-x-HIS21145
ROLV (ROD) Nyelvváltozat kódja: 21145
download Letöltések
minta Mazatec, Huautla: Santa Maria la Asuncion
Letöltés Mazateco de Huautla Santa Maria la Asunción - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Mazatec, Huautla: Santa Maria la Asuncion
Ezek a felvételek evangelizációra és alapvető Bibliai tanításra készültek, hogy az evangéliumi üzenetet eljuttassák olyan emberekhez, akik nem írástudóak vagy szóbeli kultúrákból származnak, különösen az el nem érkezett embercsoportokhoz.

Jó Hír
Audiovizuális Bibliaórák 40 szekcióban képekkel. Biblia áttekintést tartalmaz a teremtéstől Krisztusig, és tanítást a keresztény életről. Evangelizációra és gyülekezetalapításra.
![Palabras de Vida [Az Élet Szavai]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Palabras de Vida [Az Élet Szavai]
Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét.
Recordings in related languages
![Audiovisual Buenas Nuevas [Jó Hír]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
Audiovisual Buenas Nuevas [Jó Hír] (in Mazatec, Huautla)
Audiovizuális Bibliaórák 40 szekcióban képekkel. Biblia áttekintést tartalmaz a teremtéstől Krisztusig, és tanítást a keresztény életről. Evangelizációra és gyülekezetalapításra.

Az Élet Szavai (in Mazatec, Huautla)
Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét.
![El Verbo Se Hizo Carne [The Word Became Flesh]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
El Verbo Se Hizo Carne [The Word Became Flesh] (in Mazatec, Huautla)
Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét.
![Cantos [Dalok]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-music.jpg)
Cantos [Dalok] (in Mazatec, Huautla)
Keresztény zenékből, dalokból vagy himnuszokból álló összeállítások.
Más nyelvű felvételek, amelyek bizonyos nyelvű részeket tartalmaznak Mazatec, Huautla: Santa Maria la Asuncion
Otros Diagnostic (in Español [Spanish: Mexico])
Mind letöltése Mazatec, Huautla: Santa Maria la Asuncion
speaker Language MP3 Audio Zip (59.2MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (16.8MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (113.7MB)
Audio/Videó más forrásokból
Jesus Film in Mazateco, Huautla De Jimenez - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Mazatec, Huautla de Jiménez - (Scripture Earth)
Egyéb nevek a Mazatec, Huautla: Santa Maria la Asuncion
Mazatec, Huautla: Santa Maria la Asunción
Mazateco de Santa Maria la Asunción
Ahol Mazatec, Huautla: Santa Maria la Asuncion beszélnek
Kapcsolódó nyelvek Mazatec, Huautla: Santa Maria la Asuncion
- Mazatec, Huautla (ISO Language) volume_up
- Mazatec, Huautla: Santa Maria la Asuncion (Language Variety) volume_up
- Mazatec, Huautla: del Norte (Language Variety)
- Mazatec, Huautla: de Presa Alto (Language Variety)
- Mazatec, Huautla: San Mateo (Language Variety) volume_up
- Mazatec, Huautla: San Miguel (Language Variety) volume_up
Információ valamiről Mazatec, Huautla: Santa Maria la Asuncion
Egyéb információk: Dialect name not in Ethnologue, but affinity with the San Mateo Yoloxochitlán dialect of Huautla.
Dolgozzon a GRN-nel ezen a nyelven
Tudsz információt nyújtani, lefordítani vagy segíteni a felvétel elkészítésében ezen a nyelven? Tudsz támogatni felvételeket ezen vagy más nyelven? Lépjen kapcsolatba a GRN nyelvi forródróttal.
Vegye figyelembe, hogy a GRN non-profit szervezet, és nem fizet fordítókért vagy nyelvi segítőkért. Minden segítséget önként adnak.