Kamuku: Tuchipo nyelv
Nyelv neve: Kamuku: Tuchipo
ISO nyelv neve: Kamuku [cdr]
Nyelvi állapot: Verified
GRN nyelvi szám: 2036
IETF Language Tag: cdr-x-HIS02036
ROLV (ROD) Nyelvváltozat kódja: 02036
minta Kamuku: Tuchipo
Kamuku Tuchipo - The Two Masters.mp3
Audio recordings available in Kamuku: Tuchipo
Ezek a felvételek evangelizációra és alapvető Bibliai tanításra készültek, hogy az evangéliumi üzenetet eljuttassák olyan emberekhez, akik nem írástudóak vagy szóbeli kultúrákból származnak, különösen az el nem érkezett embercsoportokhoz.
Az Élet Szavai
Rövid hangos Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek, amelyek elmagyarázzák az üdvösséget és alapvető keresztény tanítást adnak. Minden program testreszabott és kulturálisan releváns forgatókönyvekből áll, és tartalmazhat dalokat és zenét.
Recordings in related languages
Az Élet Szavai (in Kamuku)
Kapcsolódó audio Bibliai történetek és evangelizációs üzenetek gyűjteménye. Megmagyarázzák az üdvösséget, és alapvető keresztény tanítást is adhatnak. Some items were recorded in 1962.
Mind letöltése Kamuku: Tuchipo
- MP3 Audio (10.9MB)
- Low-MP3 Audio (3.4MB)
- MPEG4 Slideshow (27.9MB)
- AVI for VCD Slideshow (4.1MB)
- 3GP Slideshow (1.8MB)
Audio/Videó más forrásokból
Jesus Film Project films - Kamuku - (Jesus Film Project)
Egyéb nevek a Kamuku: Tuchipo
Acipa: Achipa
Tuchipo
Ahol Kamuku: Tuchipo beszélnek
Kapcsolódó nyelvek Kamuku: Tuchipo
- Kamuku (ISO Language)
Dolgozzon a GRN-nel ezen a nyelven
Szenvedélyesen szereti Jézust, és közvetíti a keresztény evangéliumot azokkal, akik soha nem hallották a Biblia üzenetét a szívük nyelvén? Ön anyanyelven beszéli ezt a nyelvet, vagy ismer valakit, aki az? Szeretne segíteni nekünk azzal, hogy kutatást végez vagy információt ad erről a nyelvről, vagy segít nekünk találni valakit, aki segít lefordítani vagy rögzíteni? Szeretnél ezen vagy bármely más nyelvű felvételeket szponzorálni? Ha igen, kérem Lépjen kapcsolatba a GRN nyelvi forródróttal .
Vegye figyelembe, hogy a GRN non-profit szervezet, és nem fizet fordítókért vagy nyelvi segítőkért. Minden segítséget önként adnak.