Ova stranica trenutno nije dostupna na Hrvatski.
So far we've been fortunate and blessed to have had three qualified volunteers who completed the translation of the Tumi Tiger script in French and German. Their respective backgrounds were medical, translation, social work and editing/layout - a great combination given the content of the program.
Now we're ready to record with the French being our first priority, hence it is more widely used in Africa and in the world, with the German not lagging behind that much; it is still used in Southern Africa and off course in Europe.
These languages are priority since thousands of refugee children in these countries learn the respective languages very fast.
The recording costs are stiff, because we have to use professional voice artists and a professional studio to make these recordings in. This in order to make the product authentic and gives it very high integrity - which makes it convincing.
Recordings costs: R54,500 ($4,775.00 AUD) per language.
Why these two languages?
We aim to reach the many refugee children in Europe speaking German and French.
We aim to reach thousands of highly traumatised French-speaking kids in Africa.
Total Cost for Both Languages
R109,000 ($11,400 AUD)
Please prayerfully consider supporting this project. The children of the world are our future.