Romani, Baltic: Lithuanian Romani jezik

Naziv jezika: Romani, Baltic: Lithuanian Romani
Naziv ISO jezika: Romani, Baltic [rml]
Država jezika: Verified
Broj GRN jezika: 16009
IETF Language Tag: rml-x-HIS16009
ROLV (ROD) Kod jezične varijante: 16009

Audio recordings available in Romani, Baltic: Lithuanian Romani

Trenutno nemamo dostupnih snimaka na ovom jeziku.

Recordings in related languages

Baxtalo Lav Devleskiro [Dobre vijesti] (in Romani, Baltic)

Audio biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa izbornim slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Visagalis Dievo Žmogus [Dobre vijesti (No pictures)] (in Romani, Baltic)

Audio-vizualne biblijske lekcije u 40 odjeljaka sa slikama. Sadrži biblijski pregled od stvaranja do Krista i učenje o kršćanskom životu. Za evangelizaciju i osnivanje crkava.

Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 1 [Romani Christian Pjesme] (in Romani, Baltic)

Kompilacije kršćanske glazbe, pjesama ili himni.

Belarusytkone-Litvitko Romano Rakiribe 2 [Romani Christian Pjesme 2] (in Romani, Baltic)

Kompilacije kršćanske glazbe, pjesama ili himni.

Audio/video iz drugih izvora

The New Testament - Romani, Baltic - (Faith Comes By Hearing)

Druga imena za Romani, Baltic: Lithuanian Romani

Lithuanian Romani

Gdje se govori Romani, Baltic: Lithuanian Romani

Estonia
Latvia
Lithuania
Poland

Jezici povezani s Romani, Baltic: Lithuanian Romani

Informacije o Romani, Baltic: Lithuanian Romani

Populacija: 100,000

Radite s GRN-om na ovom jeziku

Jeste li strastveni za Isusa i prenošenje kršćanskog evanđelja onima koji nikada nisu čuli biblijsku poruku na jeziku svog srca? Jeste li govornik ovog jezika ili poznajete nekoga tko je materinski? Želite li nam pomoći istraživanjem ili pružanjem informacija o ovom jeziku, ili nam pomoći pronaći nekoga tko nam može pomoći prevesti ili snimiti ga? Želite li sponzorirati snimke na ovom ili nekom drugom jeziku? Ako je tako, molimo Kontaktirajte GRN Language Hotline.

Imajte na umu da je GRN neprofitna organizacija i ne plaća prevoditelje ili jezične pomoćnike. Sva pomoć se daje dobrovoljno.