Kongo भाषा

भाषा का नाम: Kongo
ISO भाषा कोड: kon
भाषा का विस्तार: Macrolanguage
भाषा की स्थिति: Verified
जीआरएन भाषा संख्या: 12204
IETF Language Tag: kg
 

ऑडियो रिकौर्डिंग Kongo में उपलब्ध हैं

इस भाषा में अभी कोई भी रिकॉर्डिंग उपलब्ध नहीं है।

Recordings in related languages

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 1 [देखो, सुनो और जीओ 1 परमेश्वर के साथ आरंभ] (in Laari)

पुस्तक 1 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से आदम, नूह, अय्यूब और अब्राहम की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 2 [देखो, सुनो और जीओ 2 परमेश्वर के महान योद्धा] (in Laari)

पुस्तक 2 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से याकूब, यूसुफ, मूसा की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 3 [देखो, सुनो और जीओ 3 परमेश्वर द्वारा विजय] (in Laari)

पुस्तक 3 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से यहोशु, दबोराह, गिदोन और शमशून की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 4 [देखो, सुनो और जीओ 4 परमेश्वर के दास] (in Laari)

पुस्तक 4 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से रूत, शमुएल, दाऊद और एलियाह की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 5 [देखो, सुनो और जीओ 5 परमेश्वर के लिए परीक्षा में] (in Laari)

पुस्तक 5 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से एलीशा, दानिय्येल, योना, नेहेम्याह और एस्तेर की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 6 [देखो, सुनो और जीओ 6 यीशु - शिक्षक तथा चंगाकर्ता] (in Laari)

पुस्तक 6 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से आदम, नूह, अय्यूब और अब्राहम की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

Tala, Widikila, Mboko Sadila M'samumi Buku dia 7 [देखो, सुनो और जीओ 7 यीशु - प्रभु & उद्धारकर्ता] (in Laari)

पुस्तक 7 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से लूका तथा यूहन्न से लीगई यीशू की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

देखो, सुनो और जीओ 8 पवित्र आत्मा के कार्य (in Laari)

पुस्तक 8 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से आरंभिक चर्च और पौलुस की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

जीविता मसीह (in Laari)

120 चित्रों में क्रमवारबाइबल अध्ययन श्रंखला जो उत्पत्ति से मसीह के दूसरे आगमन तक बाइबल शिक्षा प्रदान करती है| प्रभु यीशु के चरित्र और शिक्षाओं को समझने में सहायक।

जीवन दायक वचन (in Laari)

लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।

जीवन दायक वचन 1 (in Kikongo: Fioti)

लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।

जीवन दायक वचन 2 (in Kikongo: Fioti)

लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।

डाउनलोड Kongo

अन्य स्त्रोतों से ऑडियो/वीडियो

Jesus Film Project films - Kikongo - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Kongo, San Salvador - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Laadi - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Laadi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kikongo - (Faith Comes By Hearing)

Kongo के अन्य नाम

Bahasa Kongo
Cabinda
Congo
Kikongo
Kikoongo
剛果語

Kongo से संबंधित बोलियाँ

इस भाषा पर जीआरएन के साथ काम करें

क्या आप यीशु के बारे में बताने और मसीही सुसमाचार को उन लोगों तक पहुँचाने का जज़बा रखते हैं जिन्होंने कभी बाइबल का सन्देश अपनी मातृभाषा में नहीं सुना है? क्या यह भाषा आपकी मातृभाषा है या आप किसी ऐसे को जानते हैं यह जिसकी मातृभाषा है? क्या आप इस भाषा के बारे में शोध करने अथवा इसके बारे में हमें जानकारी देने में हमारी सहायता करना चाहेंगे, या हमें किसी ऐसे को ढ़ूंढने में सहायक होंगे जो इसमें अनुवाद करने या रिकौर्डिंग करने में हमारा सहायक हो सकेगा? क्या आप इस या अन्य किसी भाषा में रिकौर्डिंग करने के लिए आर्थिक सहायता देना पसन्द करेंगे? यदि हाँ, तो कृप्या जीआरएन भाषा हॉटलाइन से संपर्क करें

कृपया ध्यान रखें कि जीआरएन लाभ कमाने वाला संगठन नहीं है, और अनुवादकों या भाषा सहायकों के लिए कोई भुगतान नहीं करता है. सभी सहायता स्वेच्छा से दी जाती है।