Q'anjob'al भाषा

भाषा का नाम: Q'anjob'al
ISO भाषा कोड: kjb
जीआरएन भाषा संख्या: 395
भाषा का विस्तार: ISO Language
भाषा की स्थिति: Verified

नमूना Q'anjob'al का

Q'anjob'al - From Creation to Christ.mp3

ऑडियो रिकौर्डिंग Q'anjob'al में उपलब्ध हैं

ये रिकॉर्डिंग सुसमाचार प्रचार और बाइबल की बुनियादी शिक्षा देने के लिए बनाई गयीं हैं ताकि प्रभु यीशु के सुसमाचार को उन लोगों तक पहुचाया जा सके, जो अशिक्षित हैं और मौखिक संस्कृति तथा दूर दराज के इलाकों में हैं, क्योंकि हर जगह जाना संभव नहीं हो सकता इसलिए सुसमाचार को रिकॉर्डिंग और विडियो के द्वारा उन तक पहुँचाया जाता है.

जीवन दायक वचन

( को Q'anjob'al के एमपी3 में डाउनलोड करें) लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है. .


जीवन दायक वचन (in Kanjobal: San Juan Ixcoy)

( को Q'anjob'al के एमपी3 में डाउनलोड करें) लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है. .

डाउनलोड Q'anjob'al

अन्य स्त्रोतों से ऑडियो/वीडियो

Jesus Film Project films - Q"Anjob"Al - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Kanjobal, Eastern - (Faith Comes By Hearing)

Q'anjob'al के अन्य नाम

Barillas Kanjobal
Conob
Eastern Kanjobal
Eastern Qanjobal
Kanhobal
Kanjobal
Kanjobal Norteno
Kanjobal Oriental
Kanjobal: Santa Eulalia
North Eastern Kanjobal
Northern Kanjobal
Qanjobal
Santa Eulalia Kanjobal
Sta Eulalia Kanjobal

Q'anjob'al कहाँ बोली जाती है

Guatemala
United States of America

Q'anjob'al से संबंधित बोलियाँ

Q'anjob'al बोलने वाले जन समूह

Kanjobal, Eastern;

Q'anjob'al से संबंधित जानकारी

अन्य जानकारी: Understand Spanish; Limited use among Chuj. if any.

इस भाषा पर जीआरएन के साथ काम करें

क्या आप यीशु के बारे में बताने और मसीही सुसमाचार को उन लोगों तक पहुँचाने का जज़बा रखते हैं जिन्होंने कभी बाइबल का सन्देश अपनी मातृभाषा में नहीं सुना है? क्या यह भाषा आपकी मातृभाषा है या आप किसी ऐसे को जानते हैं यह जिसकी मातृभाषा है? क्या आप इस भाषा के बारे में शोध करने अथवा इसके बारे में हमें जानकारी देने में हमारी सहायता करना चाहेंगे, या हमें किसी ऐसे को ढ़ूंढने में सहायक होंगे जो इसमें अनुवाद करने या रिकौर्डिंग करने में हमारा सहायक हो सकेगा? क्या आप इस या अन्य किसी भाषा में रिकौर्डिंग करने के लिए आर्थिक सहायता देना पसन्द करेंगे? यदि हाँ, तो कृप्या जीआरएन वैश्विक स्टूडियो से संपर्क करें.

कृपया ध्यान रखें कि जीआरएन लाभ कमाने वाला संगठन नहीं है, और अनुवादकों या भाषा सहायकों के लिए कोई भुगतान नहीं करता है. सभी सहायता स्वेच्छा से दी जाती है.

जीआरएन में मसीही विश्वासियों के लिए बाइबिल कथाओं, बाइबल पाठ, बाइबल अध्ययन सामग्री, सुसमाचार संदेश, मसीही गीत और संगीत के माध्यम से उन लोगों तक सुसमाचार प्रचार के लिए अवसर तथा साधन हैं जिनके पास अभी सुसमाचार नहीं पहुँचा है. आप सुसमाचार प्रचार में संलग्न किसी मिशन या चर्च की इस सामग्री के वितरण के माध्यम से चर्च स्थापन में सहायता कर सकते हैं. हमारे पास, आप संसार में कहीं भी हों वहीं से ही मिशनओं द्वारा हो रहे सुसमाचार प्रचार में आपके सम्मिलित होने के रोचक अवसर भी हैं. यदि आप नियमित रूप से किसी मसीही चर्च में सम्मिलित होते हैं, और बाइबल पर विश्वास रखते हैं, तो आप भी मिशन में एक भूमिका निभा सकते हैं, और जिन लोगों तक यीशु मसीह का सुसमाचार नहीं पहुँचा है उन तक सुसमाचार प्रचार पहुँचाने में सहायक हो सकते हैं. अपने स्थानीय जीआरएन दफ्तर से संपर्क.