गोंडी: डोरला भाषा
भाषा का नाम: गोंडी: डोरला
ISO भाषा नाम: कोया [kff]
भाषा की स्थिति: Verified
जीआरएन भाषा संख्या: 3977
IETF Language Tag: kff-x-HIS03977
ROLV (ROD) भाषा विविधता कोड: 03977
गोंडी: डोरला का नमूना
डाउनलोड Koya Gondi Dorla - Creation and Redemption.mp3
ऑडियो रिकौर्डिंग गोंडी: डोरला में उपलब्ध हैं
ये रिकॉर्डिंग सुसमाचार प्रचार और बाइबल की बुनियादी शिक्षा देने के लिए बनाई गयीं हैं ताकि प्रभु यीशु के सुसमाचार को उन लोगों तक पहुचाया जा सके, जो अशिक्षित हैं और मौखिक संस्कृति तथा दूर दराज के इलाकों में हैं, क्योंकि हर जगह जाना संभव नहीं हो सकता इसलिए सुसमाचार को रिकॉर्डिंग और विडियो के द्वारा उन तक पहुँचाया जाता है।
जीवन दायक वचन
लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।
Recordings in related languages
सुसमाचार (in गोंडी , दक्षिणी : भंरगढ़)
चित्रों में ऑडियो-विज़ुअल बाइबल पाठ, 40 खण्डों में चित्रों के साथ. उत्पत्ति से मसीह तक बाइबल का अवलोकन, और मसीही जीवन की शिक्षाएं. सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन के लिए।
Yeshu Swami Crush Par Bali Hato [Why Jesus Died on the Cross] (in गोंडी , दक्षिणी : भंरगढ़)
लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।
जीवन दायक वचन (in कोया)
लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।
जीवन दायक वचन (in गोंडी)
लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।
जीवन दायक वचन (in गोंडी: बस्तर)
लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है। Same both sides.
Gospel of मत्ती (in गोंडी , दक्षिणी : भंरगढ़)
विशिष्ट, जाने पहचाने और अनुवादित पवित्रशास्त्र से लिए हुए खण्डों की ऑडियो रिकॉर्डिंग्स जिनमें बहुत कम या कोई भी टिप्पणी नहीं है।
उत्पत्ति 2 - 11 (in गोंडी: अहेरी)
विशिष्ट, जाने पहचाने और अनुवादित पवित्रशास्त्र से लिए हुए खण्डों की ऑडियो रिकॉर्डिंग्स जिनमें बहुत कम या कोई भी टिप्पणी नहीं है।
डाउनलोड गोंडी: डोरला
- Language MP3 Audio Zip (15.7MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (4.7MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (35MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (2.4MB)
अन्य स्त्रोतों से ऑडियो/वीडियो
2006 Indian Evangelical Mission - (Faith Comes By Hearing)
Jesus Film Project films - Koya - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malkangiri Koya - (Jesus Film Project)
The New Testament - Koya - 2006 Edition - (Faith Comes By Hearing)
गोंडी: डोरला के अन्य नाम
Gondi: Dorla
गोंडी: डोरला कहाँ बोली जाती है
गोंडी: डोरला से संबंधित बोलियाँ
- कोया (ISO Language)
- गोंडी: डोरला
- कोई
- कोया: गोदावरी
- कोया: पोडिअ
- कोया: मलकानगिरी
- गोंडी: राज
- राजकोया
- गोंडी (ISO Language)
- गोंडी: अहेरी (ISO Language)
- गोंडी , दक्षिणी : उट्नूर
- गोंडी , दक्षिणी : एटापल्ली गोंडी
- गोंडी , दक्षिणी : निर्मल
- गोंडी , दक्षिणी : भंरगढ़
- गोंडी , दक्षिणी : राजुरा
- गोंडी , दक्षिणी : सिरोंचा
- गोंडी: बस्तर
गोंडी: डोरला से संबंधित जानकारी
अन्य जानकारी: Ropal_Code from India Form = GGO. Understand Gondi: Maria, Hindi,Telugu; 90-98% intelligibility with Sironcha; 49-58% intelligibility with Northern Gondi, Speakers are called Ghond.
इस भाषा पर जीआरएन के साथ काम करें
क्या आप यीशु के बारे में बताने और मसीही सुसमाचार को उन लोगों तक पहुँचाने का जज़बा रखते हैं जिन्होंने कभी बाइबल का सन्देश अपनी मातृभाषा में नहीं सुना है? क्या यह भाषा आपकी मातृभाषा है या आप किसी ऐसे को जानते हैं यह जिसकी मातृभाषा है? क्या आप इस भाषा के बारे में शोध करने अथवा इसके बारे में हमें जानकारी देने में हमारी सहायता करना चाहेंगे, या हमें किसी ऐसे को ढ़ूंढने में सहायक होंगे जो इसमें अनुवाद करने या रिकौर्डिंग करने में हमारा सहायक हो सकेगा? क्या आप इस या अन्य किसी भाषा में रिकौर्डिंग करने के लिए आर्थिक सहायता देना पसन्द करेंगे? यदि हाँ, तो कृप्या जीआरएन भाषा हॉटलाइन से संपर्क करें।
कृपया ध्यान रखें कि जीआरएन लाभ कमाने वाला संगठन नहीं है, और अनुवादकों या भाषा सहायकों के लिए कोई भुगतान नहीं करता है. सभी सहायता स्वेच्छा से दी जाती है।