Jawa: Banyumas भाषा
भाषा का नाम: Jawa: Banyumas
ISO भाषा नाम: Javanese [jav]
भाषा की स्थिति: Verified
जीआरएन भाषा संख्या: 3796
IETF Language Tag: jv-x-HIS03796
ROLV (ROD) भाषा विविधता कोड: 03796
Jawa: Banyumas का नमूना
ऑडियो रिकौर्डिंग Jawa: Banyumas में उपलब्ध हैं
ये रिकॉर्डिंग सुसमाचार प्रचार और बाइबल की बुनियादी शिक्षा देने के लिए बनाई गयीं हैं ताकि प्रभु यीशु के सुसमाचार को उन लोगों तक पहुचाया जा सके, जो अशिक्षित हैं और मौखिक संस्कृति तथा दूर दराज के इलाकों में हैं, क्योंकि हर जगह जाना संभव नहीं हो सकता इसलिए सुसमाचार को रिकॉर्डिंग और विडियो के द्वारा उन तक पहुँचाया जाता है।
सुसमाचार
चित्रों में ऑडियो-विज़ुअल बाइबल पाठ, 40 खण्डों में चित्रों के साथ. उत्पत्ति से मसीह तक बाइबल का अवलोकन, और मसीही जीवन की शिक्षाएं. सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन के लिए।
जीवन दायक वचन 1
लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।
जीवन दायक वचन 2
लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।
Heart of Man
स्थानीय मसीही विश्वासियों के सन्देश, सुसमाचार प्रचार, बढ़ोतरी और प्रोत्साहन के लिए| इनमें डिनोमिनेशन या संप्रदाय का प्रभाव हो सकता है किंतु ये मसीही शिक्षाओं की मुख्यधारा के अनुसार ही हैं।
Recordings in related languages
सुसमाचार (in Basa Jawa)
चित्रों में ऑडियो-विज़ुअल बाइबल पाठ, 40 खण्डों में चित्रों के साथ. उत्पत्ति से मसीह तक बाइबल का अवलोकन, और मसीही जीवन की शिक्षाएं. सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन के लिए।
सुसमाचार (Short) (in Basa Jawa)
चित्रों में ऑडियो-विज़ुअल बाइबल पाठ, 40 खण्डों में चित्रों के साथ. उत्पत्ति से मसीह तक बाइबल का अवलोकन, और मसीही जीवन की शिक्षाएं. सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन के लिए।
जीवन दायक वचन (in Basa Jawa)
लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।
Heart of Man (in Basa Jawa)
स्थानीय मसीही विश्वासियों के सन्देश, सुसमाचार प्रचार, बढ़ोतरी और प्रोत्साहन के लिए| इनमें डिनोमिनेशन या संप्रदाय का प्रभाव हो सकता है किंतु ये मसीही शिक्षाओं की मुख्यधारा के अनुसार ही हैं।
डाउनलोड Jawa: Banyumas
- Language MP3 Audio Zip (181.7MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (43.1MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (215.5MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (25.3MB)
अन्य स्त्रोतों से ऑडियो/वीडियो
God's Powerful Saviour - Javanese - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
Jesus Christ Film Project films - Banten - (Toko Media Online)
Jesus Christ Film Project films - Cirebon - (Toko Media Online)
Jesus Christ Film Project films - Javanese Banyumasan - (Toko Media Online)
Jesus Christ Film Project films - Jawa - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Cirebon - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Javanese - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Javanese, Banten - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Javanese Banyumasan - (Jesus Film Project)
Kitab Sutji, Alkitab Jawa Formal - (Faith Comes By Hearing)
Kitab Sutji, Alkitab Jawa Formal - (Faith Comes By Hearing)
The Jesus Story (audiodrama) - Banten - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Cirebon - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Javanese - (Jesus Film Project)
The New Testament - Javanese - (Faith Comes By Hearing)
Who is God? - Javanese - (Who Is God?)
Jawa: Banyumas के अन्य नाम
Banyumas
basa Jawa (मात्र भाषा का नाम)
Jawa: Banyumas कहाँ बोली जाती है
Jawa: Banyumas से संबंधित बोलियाँ
- Jawa (ISO Language)
Jawa: Banyumas से संबंधित जानकारी
अन्य जानकारी: Understand Indonesian; neigh. regard rough; Religion mixture.
साक्षरता: 25
इस भाषा पर जीआरएन के साथ काम करें
क्या आप यीशु के बारे में बताने और मसीही सुसमाचार को उन लोगों तक पहुँचाने का जज़बा रखते हैं जिन्होंने कभी बाइबल का सन्देश अपनी मातृभाषा में नहीं सुना है? क्या यह भाषा आपकी मातृभाषा है या आप किसी ऐसे को जानते हैं यह जिसकी मातृभाषा है? क्या आप इस भाषा के बारे में शोध करने अथवा इसके बारे में हमें जानकारी देने में हमारी सहायता करना चाहेंगे, या हमें किसी ऐसे को ढ़ूंढने में सहायक होंगे जो इसमें अनुवाद करने या रिकौर्डिंग करने में हमारा सहायक हो सकेगा? क्या आप इस या अन्य किसी भाषा में रिकौर्डिंग करने के लिए आर्थिक सहायता देना पसन्द करेंगे? यदि हाँ, तो कृप्या जीआरएन भाषा हॉटलाइन से संपर्क करें।
कृपया ध्यान रखें कि जीआरएन लाभ कमाने वाला संगठन नहीं है, और अनुवादकों या भाषा सहायकों के लिए कोई भुगतान नहीं करता है. सभी सहायता स्वेच्छा से दी जाती है।