Alyawarr: Lake Nash भाषा

भाषा का नाम: Alyawarr: Lake Nash
ISO भाषा नाम: Alyawarr [aly]
भाषा की स्थिति: Not Verified
जीआरएन भाषा संख्या: 29829
IETF Language Tag:
 

ऑडियो रिकौर्डिंग Alyawarr: Lake Nash में उपलब्ध हैं

इस भाषा में अभी कोई भी रिकॉर्डिंग उपलब्ध नहीं है।

Recordings in related languages

सुसमाचार (in Alyawarr)

चित्रों में ऑडियो-विज़ुअल बाइबल पाठ, 40 खण्डों में चित्रों के साथ. उत्पत्ति से मसीह तक बाइबल का अवलोकन, और मसीही जीवन की शिक्षाएं. सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन के लिए।

देखो, सुनो और जीओ 6 यीशु - शिक्षक तथा चंगाकर्ता (in Alyawarr)

पुस्तक 6 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से आदम, नूह, अय्यूब और अब्राहम की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

देखो, सुनो और जीओ 7 यीशु - प्रभु & उद्धारकर्ता (in Alyawarr)

पुस्तक 7 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से लूका तथा यूहन्न से लीगई यीशू की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

देखो, सुनो और जीओ 8 पवित्र आत्मा के कार्य (in Alyawarr)

पुस्तक 8 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से आरंभिक चर्च और पौलुस की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

Akngeyel Alerikw Ikwerenh-antey Thwenew (in Alyawarr)

मसीही संगीत, गीत और भजनों का संग्रह।

Ali Curung Spinifex Band (in Alyawarr)

मसीही संगीत, गीत और भजनों का संग्रह। Includes Warlpiri material.

Alyawarr गीत (in Alyawarr)

मसीही संगीत, गीत और भजनों का संग्रह।

Nthenh-Angkwarr Ngan Alheyenh? [Eternity] (in Alyawarr)

मसीही संगीत, गीत और भजनों का संग्रह।

लूका Easter Video (in Alyawarr)

विशिष्ट, जाने पहचाने और अनुवादित पवित्रशास्त्र से लिए हुए खण्डों की ऑडियो रिकॉर्डिंग्स जिनमें बहुत कम या कोई भी टिप्पणी नहीं है।

Pip James-wenh [याकूब] (in Alyawarr)

बाइबल की उन्सठवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

अन्य स्त्रोतों से ऑडियो/वीडियो

Bible - Alyawarr - (Aboriginal Bibles)

Alyawarr: Lake Nash के अन्य नाम

Lake Nash

Alyawarr: Lake Nash कहाँ बोली जाती है

ऑस्ट्रेलिया

Alyawarr: Lake Nash से संबंधित बोलियाँ

इस भाषा पर जीआरएन के साथ काम करें

क्या आप यीशु के बारे में बताने और मसीही सुसमाचार को उन लोगों तक पहुँचाने का जज़बा रखते हैं जिन्होंने कभी बाइबल का सन्देश अपनी मातृभाषा में नहीं सुना है? क्या यह भाषा आपकी मातृभाषा है या आप किसी ऐसे को जानते हैं यह जिसकी मातृभाषा है? क्या आप इस भाषा के बारे में शोध करने अथवा इसके बारे में हमें जानकारी देने में हमारी सहायता करना चाहेंगे, या हमें किसी ऐसे को ढ़ूंढने में सहायक होंगे जो इसमें अनुवाद करने या रिकौर्डिंग करने में हमारा सहायक हो सकेगा? क्या आप इस या अन्य किसी भाषा में रिकौर्डिंग करने के लिए आर्थिक सहायता देना पसन्द करेंगे? यदि हाँ, तो कृप्या जीआरएन भाषा हॉटलाइन से संपर्क करें

कृपया ध्यान रखें कि जीआरएन लाभ कमाने वाला संगठन नहीं है, और अनुवादकों या भाषा सहायकों के लिए कोई भुगतान नहीं करता है. सभी सहायता स्वेच्छा से दी जाती है।