Iamalele: Gwabegwabe भाषा

भाषा का नाम: Iamalele: Gwabegwabe
ISO भाषा नाम: Iamalele [yml]
भाषा की स्थिति: Verified
जीआरएन भाषा संख्या: 2182
IETF Language Tag: yml-x-HIS02182
ROLV (ROD) भाषा विविधता कोड: 02182

Iamalele: Gwabegwabe का नमूना

Iamalele Gwabegwabe - The Resurrection.mp3

ऑडियो रिकौर्डिंग Iamalele: Gwabegwabe में उपलब्ध हैं

ये रिकॉर्डिंग सुसमाचार प्रचार और बाइबल की बुनियादी शिक्षा देने के लिए बनाई गयीं हैं ताकि प्रभु यीशु के सुसमाचार को उन लोगों तक पहुचाया जा सके, जो अशिक्षित हैं और मौखिक संस्कृति तथा दूर दराज के इलाकों में हैं, क्योंकि हर जगह जाना संभव नहीं हो सकता इसलिए सुसमाचार को रिकॉर्डिंग और विडियो के द्वारा उन तक पहुँचाया जाता है.

जीवन दायक वचन

लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है.

Recordings in related languages

HIV Aids (in Iamalele)

समाज कल्याण संबंधित, जैसे स्वास्थ्य, खेती, व्यवसाय और व्यापार, साक्षरता तथा अन्य विषयों पर शैक्षिक सामग्री|

NT पवित्रशास्त्र selection (in Iamalele)

पवित्रशास्त्र के विशिष्ट, जाने पहचाने, अनुवाद किए गए छोटे खण्डों का ऑडियो बाइबल पढ़ा जाना जिनमें बहुत कम या कोइ टिप्पणी नहीं है.

सुसमाचार (in Iamalele)

चित्रों में ऑडियो-विज़ुअल बाइबल पाठ, 40 खण्डों में चित्रों के साथ. उत्पत्ति से मसीह तक बाइबल का अवलोकन, और मसीही जीवन की शिक्षाएं. सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन के लिए.

उत्पत्ति (in Iamalele)

बाइबल की पहली पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

निर्गमन (in Iamalele)

बाइबल की दूसरी पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

डाउनलोड Iamalele: Gwabegwabe

Iamalele: Gwabegwabe के अन्य नाम

Gwabegwabe (मात्र भाषा का नाम)
Gwabegwabe & Masimasi

Iamalele: Gwabegwabe कहाँ बोली जाती है

Papua New Guinea

Iamalele: Gwabegwabe से संबंधित बोलियाँ

Iamalele: Gwabegwabe से संबंधित जानकारी

अन्य जानकारी: Understand Dobuan; Some Roman Catholics' & Protestants'

इस भाषा पर जीआरएन के साथ काम करें

क्या आप यीशु के बारे में बताने और मसीही सुसमाचार को उन लोगों तक पहुँचाने का जज़बा रखते हैं जिन्होंने कभी बाइबल का सन्देश अपनी मातृभाषा में नहीं सुना है? क्या यह भाषा आपकी मातृभाषा है या आप किसी ऐसे को जानते हैं यह जिसकी मातृभाषा है? क्या आप इस भाषा के बारे में शोध करने अथवा इसके बारे में हमें जानकारी देने में हमारी सहायता करना चाहेंगे, या हमें किसी ऐसे को ढ़ूंढने में सहायक होंगे जो इसमें अनुवाद करने या रिकौर्डिंग करने में हमारा सहायक हो सकेगा? क्या आप इस या अन्य किसी भाषा में रिकौर्डिंग करने के लिए आर्थिक सहायता देना पसन्द करेंगे? यदि हाँ, तो कृप्या जीआरएन भाषा हॉटलाइन से संपर्क करें.

कृपया ध्यान रखें कि जीआरएन लाभ कमाने वाला संगठन नहीं है, और अनुवादकों या भाषा सहायकों के लिए कोई भुगतान नहीं करता है. सभी सहायता स्वेच्छा से दी जाती है.