मैथिलि: देहाती भाषा
भाषा का नाम: मैथिलि: देहाती
ISO भाषा नाम: मैथिली [mai]
भाषा की स्थिति: Verified
जीआरएन भाषा संख्या: 13319
IETF Language Tag: mai-x-HIS13319
ROLV (ROD) भाषा विविधता कोड: 13319
मैथिलि: देहाती का नमूना
Maithili Dehati - The Two Roads.mp3
ऑडियो रिकौर्डिंग मैथिलि: देहाती में उपलब्ध हैं
ये रिकॉर्डिंग सुसमाचार प्रचार और बाइबल की बुनियादी शिक्षा देने के लिए बनाई गयीं हैं ताकि प्रभु यीशु के सुसमाचार को उन लोगों तक पहुचाया जा सके, जो अशिक्षित हैं और मौखिक संस्कृति तथा दूर दराज के इलाकों में हैं, क्योंकि हर जगह जाना संभव नहीं हो सकता इसलिए सुसमाचार को रिकॉर्डिंग और विडियो के द्वारा उन तक पहुँचाया जाता है.
सुसमाचार
चित्रों में ऑडियो-विज़ुअल बाइबल पाठ, 40 खण्डों में चित्रों के साथ. उत्पत्ति से मसीह तक बाइबल का अवलोकन, और मसीही जीवन की शिक्षाएं. सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन के लिए.
सृष्टिकर्ता परमेश्वर से मुलाकात
परस्पर संबंधित बाइबल कहानियों और सुसमाचार सन्देशों का संग्रह| ये उद्धार के बारे में समझाते हैं, और इनमें बुनियादी मसीही शिक्षाएं भी हो सकती हैं|
Recordings in related languages
सुसमाचार (in मैथिली)
चित्रों में ऑडियो-विज़ुअल बाइबल पाठ, 40 खण्डों में चित्रों के साथ. उत्पत्ति से मसीह तक बाइबल का अवलोकन, और मसीही जीवन की शिक्षाएं. सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन के लिए.
सुसमाचार (in मैथिली)
चित्रों में ऑडियो-विज़ुअल बाइबल पाठ, 40 खण्डों में चित्रों के साथ. उत्पत्ति से मसीह तक बाइबल का अवलोकन, और मसीही जीवन की शिक्षाएं. सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन के लिए.
जीवन दायक वचन 1 (in मैथिली)
लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है.
जीवन दायक वचन 2 (in मैथिली)
परस्पर संबंधित बाइबल कहानियों और सुसमाचार सन्देशों का संग्रह| ये उद्धार के बारे में समझाते हैं, और इनमें बुनियादी मसीही शिक्षाएं भी हो सकती हैं|
जीवन दायक वचन 3 (in मैथिली)
लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है.
सृष्टिकर्ता परमेश्वर से मुलाकात (in मैथिली)
परस्पर संबंधित बाइबल कहानियों और सुसमाचार सन्देशों का संग्रह| ये उद्धार के बारे में समझाते हैं, और इनमें बुनियादी मसीही शिक्षाएं भी हो सकती हैं|
डाउनलोड मैथिलि: देहाती
- MP3 Audio (79.7MB)
- Low-MP3 Audio (22.8MB)
- MPEG4 Slideshow (174.2MB)
- AVI for VCD Slideshow (34.9MB)
- 3GP Slideshow (12.6MB)
अन्य स्त्रोतों से ऑडियो/वीडियो
Bible Stories - Maithili - (OneStory Partnership)
Jesus Film Project films - Kortha - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Maithili - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Maithili, Nepal - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Vajjika - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Maithili - (Jesus Film Project)
The New Testament - Maithili - (Faith Comes By Hearing)
मैथिलि: देहाती के अन्य नाम
Dehati
Maithili: Dehati
मैथिलि: देहाती कहाँ बोली जाती है
मैथिलि: देहाती से संबंधित बोलियाँ
- मैथिली (ISO Language)
- मैथिलि: देहाती
- Maithili: Bajjika
- Maithili: Barei
- Maithili: Barmeli
- Maithili: Kawar
- Maithili: Kyabrat
- Maithili: Makrana
- Maithili: Standard
- Maithili: Tirhutia
- मैथिलि: जोलाहा
- मैथिलि: सेंट्रल कॉलोक्विअल मैथिलि
- मैथिली
- मैथिली
- मैथिली
- मैथिली
- मैथिली : दक्षिणी स्टैंडर्ड मैथिली
- मैथिली: पश्चिमी मैथिली
- मैथिली : पूर्वी मैथिली
मैथिलि: देहाती से संबंधित जानकारी
अन्य जानकारी: Intelligibility between all dialects including those in Nepal; bilingual in Hindi, Nepali, English, Bhojpuri, Bengali; dialects differ more according to caste rather then geography.
जनसंख्या: 300,000
इस भाषा पर जीआरएन के साथ काम करें
क्या आप यीशु के बारे में बताने और मसीही सुसमाचार को उन लोगों तक पहुँचाने का जज़बा रखते हैं जिन्होंने कभी बाइबल का सन्देश अपनी मातृभाषा में नहीं सुना है? क्या यह भाषा आपकी मातृभाषा है या आप किसी ऐसे को जानते हैं यह जिसकी मातृभाषा है? क्या आप इस भाषा के बारे में शोध करने अथवा इसके बारे में हमें जानकारी देने में हमारी सहायता करना चाहेंगे, या हमें किसी ऐसे को ढ़ूंढने में सहायक होंगे जो इसमें अनुवाद करने या रिकौर्डिंग करने में हमारा सहायक हो सकेगा? क्या आप इस या अन्य किसी भाषा में रिकौर्डिंग करने के लिए आर्थिक सहायता देना पसन्द करेंगे? यदि हाँ, तो कृप्या जीआरएन भाषा हॉटलाइन से संपर्क करें.
कृपया ध्यान रखें कि जीआरएन लाभ कमाने वाला संगठन नहीं है, और अनुवादकों या भाषा सहायकों के लिए कोई भुगतान नहीं करता है. सभी सहायता स्वेच्छा से दी जाती है.