Senoufo, Supyire שפה

שם השפה: Senoufo, Supyire
קוד שפה ISO: spp
היקף שפה: ISO Language
מצב שפה: Verified
מספר שפה GRN: 3056
IETF Language Tag: spp
 

דוגמה של Senoufo, Supyire

Senoufo Supyire - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Senoufo, Supyire

הקלטות אלו נועדו לבישור ולהוראת כתבי הקודש הבסיסית כדי להביא את מסר הבשורה לאנשים שאינם יודעים לקרוא ולכתוב, או שהם מתרבויות ״בעל פה״, במיוחד קבוצות אנשים שלא הגיעו אליהם.

חדשות טובות

שיעורי כתבי הקודש אורקוליים ב-40 חלקים עם תמונות. מכיל סקירה מקראית מהבריאה ועד למשיח, והוראה על החיים המשיחיים. לשם בישור ולנטיעת קהילות חדשות.

חדשות טובות

שיעורי כתבי הקודש אורקוליים ב-40 חלקים עם תמונות. מכיל סקירה מקראית מהבריאה ועד למשיח, והוראה על החיים המשיחיים. לשם בישור ולנטיעת קהילות חדשות.

להיות חבר של אלוהים

אוסף של סיפורי אודיו הקשורים לכתבי הקודש ומסרים של בישור. הם מסבירים את הישועה, ועשויים גם לתת הוראה משיחית בסיסית. Previously titled 'Words of Life 2'.

מילות חיים 1

סיפורי כתבי הקודש קצרים ומסרים של בישור המסבירים את הישועה ומעניקים הוראה משיחית בסיסית. כל תוכנית היא מבחר מותאם אישית ורלוונטי מבחינה תרבותית של תסריטים, ועשויה לכלול שירים ומוזיקה.

Recordings in related languages

מילות חיים (in Senoufo, Supyire: Zeguedougou)

סיפורי כתבי הקודש קצרים ומסרים של בישור המסבירים את הישועה ומעניקים הוראה משיחית בסיסית. כל תוכנית היא מבחר מותאם אישית ורלוונטי מבחינה תרבותית של תסריטים, ועשויה לכלול שירים ומוזיקה.

הורד הכל Senoufo, Supyire

אודיו/וידאו ממקורות אחרים

Bible Stories - Senufo Supyire - (OneStory Partnership)
Jesus Film Project films - Senoufo, Supyire - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Senoufo Supyire - (Jesus Film Project)
The New Testament - Supyire - (Faith Comes By Hearing)

שמות אחרים עבור Senoufo, Supyire

Farakala
Senoufo: Farakala
Senoufo Supuire
Senoufo Supuyre
Senufo Supyire
Sup'ide
Suppire
Supyire
Supyire Senoufo

היכן שמדובר Senoufo, Supyire

Mali

שפות הקשורות ל-Senoufo, Supyire

קבוצות אנשים שמדברות Senoufo, Supyire

Senoufo, Supyire

עבוד עם GRN על שפה זו

האם אתה נלהב לגבי ישוע ולמסור את הבשורה המשיחית לאלה שמעולם לא שמעו את המסר של כתבי הקודש בשפת ליבם? האם אתה דובר שפת אם של השפה הזו או שאתה מכיר מישהו שכן? האם תרצה לעזור לנו על ידי מחקר או מתן מידע על שפה זו, או לעזור לנו למצוא מישהו שיכול לעזור לנו לתרגם או להקליט אותה? האם תרצה לתת חסות להקלטות בשפה זו או בכל שפה אחרת? אם כן, אנא פנה למוקד לשפות GRN.

שימו לב ש-GRN הוא ארגון ללא מטרות רווח, ואינו משלם עבור מתרגמים או עוזרי שפה. כל הסיוע ניתן בהתנדבות.