Kannada: Palligaru שפה

שם השפה: Kannada: Palligaru
שם שפת ISO: Kannada [kan]
מצב שפה: Verified
מספר שפה GRN: 28713
IETF Language Tag: kn-x-HIS28713
קוד דיאלקט ROD: 28713

Audio recordings available in Kannada: Palligaru

אין לנו כרגע הקלטות זמינות בשפה זו.

Recordings in related languages

חדשות טובות (in ಕನ್ನಡ [Kannada])

שיעורי כתבי הקודש אורקוליים ב-40 חלקים עם תמונות. מכיל סקירה מקראית מהבריאה ועד למשיח, והוראה על החיים המשיחיים. לשם בישור ולנטיעת קהילות חדשות.

מילות חיים 1 (in ಕನ್ನಡ [Kannada])

סיפורי כתבי הקודש קצרים ומסרים של בישור המסבירים את הישועה ומעניקים הוראה משיחית בסיסית. כל תוכנית היא מבחר מותאם אישית ורלוונטי מבחינה תרבותית של תסריטים, ועשויה לכלול שירים ומוזיקה.

מילות חיים 2 (in ಕನ್ನಡ [Kannada])

סיפורי כתבי הקודש קצרים ומסרים של בישור המסבירים את הישועה ומעניקים הוראה משיחית בסיסית. כל תוכנית היא מבחר מותאם אישית ורלוונטי מבחינה תרבותית של תסריטים, ועשויה לכלול שירים ומוזיקה.

אודיו/וידאו ממקורות אחרים

Bible Stories - Kannada - (OneStory Partnership)
God's Powerful Saviour - Kannada - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
Jesus Film Project films - Kannada - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Siddi - (Jesus Film Project)
The Bible - Kannada - ಆಡಿಯೋ ಬೈಬಲ್ - (Wordproject)
The Jesus Story (audiodrama) - Kannada - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kannada - Audio version of 'Easy to Read' - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Kannada - (Story Runners)
Video, audio and other resources for Kannada speaking Christians - (Karnataka Christians)
Who is God? - Kannada - (Who Is God?)

שמות אחרים עבור Kannada: Palligaru

Palligaru

שפות הקשורות ל-Kannada: Palligaru

עבוד עם GRN על שפה זו

האם אתה נלהב לגבי ישוע ולמסור את הבשורה המשיחית לאלה שמעולם לא שמעו את המסר של כתבי הקודש בשפת ליבם? האם אתה דובר שפת אם של השפה הזו או שאתה מכיר מישהו שכן? האם תרצה לעזור לנו על ידי מחקר או מתן מידע על שפה זו, או לעזור לנו למצוא מישהו שיכול לעזור לנו לתרגם או להקליט אותה? האם תרצה לתת חסות להקלטות בשפה זו או בכל שפה אחרת? אם כן, אנא פנה למוקד לשפות GRN.

שימו לב ש-GRN הוא ארגון ללא מטרות רווח, ואינו משלם עבור מתרגמים או עוזרי שפה. כל הסיוע ניתן בהתנדבות.