בחר שפה

mic

Dhimba: Tchavikwa שפה

שם השפה: Dhimba: Tchavikwa
שם שפת ISO: Dhimba [dhm]
היקף שפה: Language Variety
מצב שפה: Verified
מספר שפה GRN: 24784
IETF Language Tag: dhm-x-HIS24784
קוד דיאלקט ROD: 24784

Audio recordings available in Dhimba: Tchavikwa

אין לנו כרגע הקלטות זמינות בשפה זו.

Recordings in related languages

חדשות טובות
58:01
חדשות טובות (in Oludhimba)

שיעורי כתבי הקודש אורקוליים ב-40 חלקים עם תמונות. מכיל סקירה מקראית מהבריאה ועד למשיח, והוראה על החיים המשיחיים. לשם בישור ולנטיעת קהילות חדשות.

מילות חיים
26:20
מילות חיים (in Oludhimba)

סיפורי כתבי הקודש קצרים ומסרים של בישור המסבירים את הישועה ומעניקים הוראה משיחית בסיסית. כל תוכנית היא מבחר מותאם אישית ורלוונטי מבחינה תרבותית של תסריטים, ועשויה לכלול שירים ומוזיקה.

שירים
28:08
שירים (in Oludhimba)

אוסף של מוזיקה של מאמינים, שירים או פזמונים.

50. OvaPhilippi [50. אל-הפיליפיים]
22:04
50. OvaPhilippi [50. אל-הפיליפיים] (in Oludhimba)

חלק מהספר ה-50 של ספר כתבי הקודש או כולו

56. אל-טיטוס
14:13
56. אל-טיטוס (in Oludhimba)

חלק מהספר ה-56 של ספר כתבי הקודש או כולו

57. Filemon [57. אל-פילימון]
6:42
57. Filemon [57. אל-פילימון] (in Oludhimba)

חלק מהספר ה-57 של ספר כתבי הקודש או כולו

61. 2 Petrus [61. פטרוס השנייה]
19:54
61. 2 Petrus [61. פטרוס השנייה] (in Oludhimba)

חלק מהספר ה-61 של ספר כתבי הקודש או כולו

62. יוחנן הראשונה
27:08
62. יוחנן הראשונה (in Oludhimba)

חלק מהספר ה-62 של ספר כתבי הקודש או כולו

63. יוחנן השנייה - To a lady chosen by God and to her children
3:41
63. יוחנן השנייה - To a lady chosen by God and to her children (in Oludhimba)

חלק מהספר ה-63 של ספר כתבי הקודש או כולו

64. יוחנן השלישית - To a dear friend Gaius
4:04
64. יוחנן השלישית - To a dear friend Gaius (in Oludhimba)

חלק מהספר ה-64 של ספר כתבי הקודש או כולו

65. יהודה
8:33
65. יהודה (in Oludhimba)

חלק מהספר ה-65 של ספר כתבי הקודש או כולו

שמות אחרים עבור Dhimba: Tchavikwa

Tchavikwa

היכן שמדובר Dhimba: Tchavikwa

אנגולה

שפות הקשורות ל-Dhimba: Tchavikwa

עבוד עם GRN על שפה זו

האם תוכלו לספק מידע, לתרגם או לעזור בהקלטת שפה זו? האם תוכלו לממן הקלטות בשפה זו או בשפה אחרת? פנה למוקד לשפות GRN.

שימו לב ש-GRN הוא ארגון ללא מטרות רווח, ואינו משלם עבור מתרגמים או עוזרי שפה. כל הסיוע ניתן בהתנדבות.