Awaula & Gwede שפה
שם השפה: Awaula & Gwede
שם שפת ISO: Umanakaina [gdn]
מצב שפה: Verified
מספר שפה GRN: 2291
IETF Language Tag: gdn-x-HIS02291
קוד דיאלקט ROD: 02291
דוגמה של Awaula & Gwede
Umanakaina Awaula Gwede - Two Roads.mp3
Audio recordings available in Awaula & Gwede
הקלטות אלו נועדו לבישור ולהוראת כתבי הקודש הבסיסית כדי להביא את מסר הבשורה לאנשים שאינם יודעים לקרוא ולכתוב, או שהם מתרבויות ״בעל פה״, במיוחד קבוצות אנשים שלא הגיעו אליהם.
מילות חיים
סיפורי כתבי הקודש קצרים ומסרים של בישור המסבירים את הישועה ומעניקים הוראה משיחית בסיסית. כל תוכנית היא מבחר מותאם אישית ורלוונטי מבחינה תרבותית של תסריטים, ועשויה לכלול שירים ומוזיקה.
Recordings in related languages
חדשות טובות (in Umanakaina)
שיעורי כתבי הקודש אורקוליים ב-40 חלקים עם תמונות. מכיל סקירה מקראית מהבריאה ועד למשיח, והוראה על החיים המשיחיים. לשם בישור ולנטיעת קהילות חדשות.
מילות חיים (in Umanakaina)
סיפורי כתבי הקודש קצרים ומסרים של בישור המסבירים את הישועה ומעניקים הוראה משיחית בסיסית. כל תוכנית היא מבחר מותאם אישית ורלוונטי מבחינה תרבותית של תסריטים, ועשויה לכלול שירים ומוזיקה.
הורד הכל Awaula & Gwede
- MP3 Audio (11.7MB)
- Low-MP3 Audio (3.4MB)
- MPEG4 Slideshow (29MB)
- AVI for VCD Slideshow (4.3MB)
- 3GP Slideshow (1.9MB)
שמות אחרים עבור Awaula & Gwede
Awalama
Awaula
Gwede
Tawala: Awayama
Umanakaina
היכן שמדובר Awaula & Gwede
שפות הקשורות ל-Awaula & Gwede
- Umanakaina (ISO Language)
מידע על Awaula & Gwede
מידע אחר: Understand Police Motu, Wedau
עבוד עם GRN על שפה זו
האם אתה נלהב לגבי ישוע ולמסור את הבשורה המשיחית לאלה שמעולם לא שמעו את המסר של כתבי הקודש בשפת ליבם? האם אתה דובר שפת אם של השפה הזו או שאתה מכיר מישהו שכן? האם תרצה לעזור לנו על ידי מחקר או מתן מידע על שפה זו, או לעזור לנו למצוא מישהו שיכול לעזור לנו לתרגם או להקליט אותה? האם תרצה לתת חסות להקלטות בשפה זו או בכל שפה אחרת? אם כן, אנא פנה למוקד לשפות GRN.
שימו לב ש-GRN הוא ארגון ללא מטרות רווח, ואינו משלם עבור מתרגמים או עוזרי שפה. כל הסיוע ניתן בהתנדבות.