בחר שפה

mic

שתף

שתף קישור

QR code for https://globalrecordings.net/language/2013

Maivara שפה

שם השפה: Maivara
שם שפת ISO: Taupota [tpa]
היקף שפה: Language Variety
מצב שפה: Verified
מספר שפה GRN: 2013
IETF Language Tag: tpa-x-HIS02013
קוד דיאלקט ROD: 02013
download הורדות

דוגמה של Maivara

הורד Taupota Maivara - The Rich Fool.mp3

Audio recordings available in Maivara

הקלטות אלו נועדו לבישור ולהוראת כתבי הקודש הבסיסית כדי להביא את מסר הבשורה לאנשים שאינם יודעים לקרוא ולכתוב, או שהם מתרבויות ״בעל פה״, במיוחד קבוצות אנשים שלא הגיעו אליהם.

מילות חיים
14:52

מילות חיים

סיפורי כתבי הקודש קצרים ומסרים של בישור המסבירים את הישועה ומעניקים הוראה משיחית בסיסית. כל תוכנית היא מבחר מותאם אישית ורלוונטי מבחינה תרבותית של תסריטים, ועשויה לכלול שירים ומוזיקה.

Recordings in related languages

חדשות טובות
37:52
חדשות טובות (in Taupota)

שיעורי כתבי הקודש אורקוליים ב-40 חלקים עם תמונות. מכיל סקירה מקראית מהבריאה ועד למשיח, והוראה על החיים המשיחיים. לשם בישור ולנטיעת קהילות חדשות.

מילות חיים
12:28
מילות חיים (in Taupota)

סיפורי כתבי הקודש קצרים ומסרים של בישור המסבירים את הישועה ומעניקים הוראה משיחית בסיסית. כל תוכנית היא מבחר מותאם אישית ורלוונטי מבחינה תרבותית של תסריטים, ועשויה לכלול שירים ומוזיקה.

שירים, HIV AIDS, Marijuana
44:23
שירים, HIV AIDS, Marijuana (in Taupota)

חומרים חינוכיים לתועלת הציבור, כגון מידע על נושאי בריאות, חקלאות, עסקים, אוריינות או חינוך אחר.

בראשית selection 1-11
37:30
בראשית selection 1-11 (in Taupota)

קטעי קריאה שמע של חלקים קטנים של כתבי הקודש ספציפיים, מוכרים ומתורגמים עם מעט פרשנות או ללא פרשנות.

מרקוס
2:32:52
מרקוס (in Taupota)

חלק מהספר ה-41 של ספר כתבי הקודש או כולו

הורד הכל Maivara

אודיו/וידאו ממקורות אחרים

Christian videos, Bibles and songs in Taupota - (SaveLongGod)

שמות אחרים עבור Maivara

Taupota: Maivara

היכן שמדובר Maivara

פפואה גינאה החדשה

שפות הקשורות ל-Maivara

מידע על Maivara

מידע אחר: Understand TAVARA, SUAU

עבוד עם GRN על שפה זו

האם תוכלו לספק מידע, לתרגם או לעזור בהקלטת שפה זו? האם תוכלו לממן הקלטות בשפה זו או בשפה אחרת? פנה למוקד לשפות GRN.

שימו לב ש-GRN הוא ארגון ללא מטרות רווח, ואינו משלם עבור מתרגמים או עוזרי שפה. כל הסיוע ניתן בהתנדבות.