בחר שפה

mic

Kiluba: Shaba שפה

שם השפה: Kiluba: Shaba
שם שפת ISO: Luba-Katanga [lub]
מצב שפה: Verified
מספר שפה GRN: 1283
IETF Language Tag: lu-x-HIS01283
קוד דיאלקט ROD: 01283
download הורדות

דוגמה של Kiluba: Shaba

הורד Luba-Katanga Kiluba Shaba - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Kiluba: Shaba

הקלטות אלו נועדו לבישור ולהוראת כתבי הקודש הבסיסית כדי להביא את מסר הבשורה לאנשים שאינם יודעים לקרוא ולכתוב, או שהם מתרבויות ״בעל פה״, במיוחד קבוצות אנשים שלא הגיעו אליהם.

Myanda Miyampe [חדשות טובות]

שיעורי כתבי הקודש אורקוליים ב-40 חלקים עם תמונות. מכיל סקירה מקראית מהבריאה ועד למשיח, והוראה על החיים המשיחיים. לשם בישור ולנטיעת קהילות חדשות.

LLL1 - Ngalwilo na Leza [תראה, הקשב וחי 1 בראשית - אלוהים]

ספר 1 בסדרה אורקולית עם סיפורי התנ"ך על אדם, נח, איוב, אברהם אבינו. לשם בישור, נטיעת קהילית חדשות, והוראה משיחית שיטתית.

LLL2 - Myanga Ya Leza [תראה, הקשב וחי 2 גיבורי אלוהים]

ספר 2 מתוך סדרה אורקולית עם סיפורי התנ"ך על יעקב, יוסף, משה רבינו. לשם בישור, נטיעת קהילות חדשות, והוראה משיחית שיטתית.

LLL5 - Kutompibwa pa mwanda wa Leza [תראה, הקשב וחי 5 במשפט למען אלוהים]

ספר 5 מתוך סדרה אורקולית עם סיפורי התנ"ך של אלישע, דניאל, יונה, נחמיה, אסתר. לשם בישור, נטיעת קהילית חדשות, והוראה משיחית שיטתית.

מילות חיים

סיפורי כתבי הקודש קצרים ומסרים של בישור המסבירים את הישועה ומעניקים הוראה משיחית בסיסית. כל תוכנית היא מבחר מותאם אישית ורלוונטי מבחינה תרבותית של תסריטים, ועשויה לכלול שירים ומוזיקה.

הורד הכל Kiluba: Shaba

אודיו/וידאו ממקורות אחרים

Jesus Film Project films - Kiluba - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kiluba - (Faith Comes By Hearing)

שמות אחרים עבור Kiluba: Shaba

Katanga
Kiluba: Katanga
Luba-Shaba
Shaba

היכן שמדובר Kiluba: Shaba

הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו

שפות הקשורות ל-Kiluba: Shaba

מידע על Kiluba: Shaba

מידע אחר: Bible Translation.

עבוד עם GRN על שפה זו

האם אתה נלהב לגבי ישוע ולמסור את הבשורה המשיחית לאלה שמעולם לא שמעו את המסר של כתבי הקודש בשפת ליבם? האם אתה דובר שפת אם של השפה הזו או שאתה מכיר מישהו שכן? האם תרצה לעזור לנו על ידי מחקר או מתן מידע על שפה זו, או לעזור לנו למצוא מישהו שיכול לעזור לנו לתרגם או להקליט אותה? האם תרצה לתת חסות להקלטות בשפה זו או בכל שפה אחרת? אם כן, אנא פנה למוקד לשפות GRN.

שימו לב ש-GRN הוא ארגון ללא מטרות רווח, ואינו משלם עבור מתרגמים או עוזרי שפה. כל הסיוע ניתן בהתנדבות.