Luba-Kasai: Lualua שפה

שם השפה: Luba-Kasai: Lualua
שם שפת ISO: Luba-Kasai [lua]
מצב שפה: Verified
מספר שפה GRN: 1224
IETF Language Tag: lua-x-HIS01224
קוד דיאלקט ROD: 01224

Audio recordings available in Luba-Kasai: Lualua

הקלטות אלו נועדו לבישור ולהוראת כתבי הקודש הבסיסית כדי להביא את מסר הבשורה לאנשים שאינם יודעים לקרוא ולכתוב, או שהם מתרבויות ״בעל פה״, במיוחד קבוצות אנשים שלא הגיעו אליהם.

מילות חיים

סיפורי כתבי הקודש קצרים ומסרים של בישור המסבירים את הישועה ומעניקים הוראה משיחית בסיסית. כל תוכנית היא מבחר מותאם אישית ורלוונטי מבחינה תרבותית של תסריטים, ועשויה לכלול שירים ומוזיקה.

Recordings in related languages

Lumu Luimpe [חדשות טובות] (in lwaà: [Tshiluba])

שיעורי כתבי הקודש אורקוליים ב-40 חלקים עם תמונות. מכיל סקירה מקראית מהבריאה ועד למשיח, והוראה על החיים המשיחיים. לשם בישור ולנטיעת קהילות חדשות.

LLL 1 - Ntuadijilu Ne Nzambi [תראה, הקשב וחי 1 בראשית - אלוהים] (in lwaà: [Tshiluba])

ספר 1 בסדרה אורקולית עם סיפורי התנ"ך על אדם, נח, איוב, אברהם אבינו. לשם בישור, נטיעת קהילית חדשות, והוראה משיחית שיטתית.

מילות חיים 1 (in lwaà: [Tshiluba])

סיפורי כתבי הקודש קצרים ומסרים של בישור המסבירים את הישועה ומעניקים הוראה משיחית בסיסית. כל תוכנית היא מבחר מותאם אישית ורלוונטי מבחינה תרבותית של תסריטים, ועשויה לכלול שירים ומוזיקה.

מילות חיים 2 (in lwaà: [Tshiluba])

סיפורי כתבי הקודש קצרים ומסרים של בישור המסבירים את הישועה ומעניקים הוראה משיחית בסיסית. כל תוכנית היא מבחר מותאם אישית ורלוונטי מבחינה תרבותית של תסריטים, ועשויה לכלול שירים ומוזיקה.

מילות חיים 3 (in lwaà: [Tshiluba])

סיפורי כתבי הקודש קצרים ומסרים של בישור המסבירים את הישועה ומעניקים הוראה משיחית בסיסית. כל תוכנית היא מבחר מותאם אישית ורלוונטי מבחינה תרבותית של תסריטים, ועשויה לכלול שירים ומוזיקה.

אודיו/וידאו ממקורות אחרים

Jesus Film Project films - Tshiluba - (Jesus Film Project)
The New Testament - Tshiluba - (Faith Comes By Hearing)

שמות אחרים עבור Luba-Kasai: Lualua

Bulualua
Lualua
Lulua

היכן שמדובר Luba-Kasai: Lualua

Congo, Democratic Republic of

שפות הקשורות ל-Luba-Kasai: Lualua

מידע על Luba-Kasai: Lualua

מידע אחר: Most likely GOX.

עבוד עם GRN על שפה זו

האם אתה נלהב לגבי ישוע ולמסור את הבשורה המשיחית לאלה שמעולם לא שמעו את המסר של כתבי הקודש בשפת ליבם? האם אתה דובר שפת אם של השפה הזו או שאתה מכיר מישהו שכן? האם תרצה לעזור לנו על ידי מחקר או מתן מידע על שפה זו, או לעזור לנו למצוא מישהו שיכול לעזור לנו לתרגם או להקליט אותה? האם תרצה לתת חסות להקלטות בשפה זו או בכל שפה אחרת? אם כן, אנא פנה למוקד לשפות GRN.

שימו לב ש-GRN הוא ארגון ללא מטרות רווח, ואינו משלם עבור מתרגמים או עוזרי שפה. כל הסיוע ניתן בהתנדבות.