Gapapaiwa ભાષા
ભાષાનું નામ: Gapapaiwa
ISO ભાષા કોડ: pwg
ભાષા અવકાશ: ISO Language
ભાષા રાજ્ય: Verified
GRN ભાષા નંબર: 5097
IETF Language Tag: pwg
Gapapaiwa નો નમૂનો
ऑडियो रिकौर्डिंग Gapapaiwa में उपलब्ध हैं
આ રેકોર્ડિંગ્સ એવા લોકો માટે સુવાર્તા સંદેશ પહોંચાડવા માટે ઇવેન્જેલિઝમ અને મૂળભૂત બાઇબલ શિક્ષણ માટે ડિઝાઇન કરવામાં આવી છે જેઓ સાક્ષર નથી અથવા મૌખિક સંસ્કૃતિના છે, ખાસ કરીને લોકો સુધી પહોંચેલા લોકોના જૂથો.
સારા સમાચાર
ચિત્રો સાથે 40 વિભાગોમાં ઑડિયો-વિઝ્યુઅલ બાઇબલ પાઠ. સૃષ્ટિથી ખ્રિસ્ત સુધીના બાઇબલની ઝાંખી અને ખ્રિસ્તી જીવન પરના શિક્ષણનો સમાવેશ થાય છે. પ્રચાર અને ચર્ચ વાવેતર માટે.
Recordings in related languages
જીવનના શબ્દો (in Gapa Group)
ટૂંકી ઑડિયો બાઇબલ વાર્તાઓ અને ઇવેન્જેલિસ્ટિક સંદેશાઓ જે મુક્તિને સમજાવે છે અને મૂળભૂત ખ્રિસ્તી શિક્ષણ આપે છે. દરેક પ્રોગ્રામ એક કસ્ટમાઇઝ્ડ અને સાંસ્કૃતિક રીતે સંબંધિત સ્ક્રિપ્ટોની પસંદગી છે અને તેમાં ગીતો અને સંગીત શામેલ હોઈ શકે છે.
બધા ડાઉનલોડ કરો Gapapaiwa
- MP3 Audio (565.1MB)
- Low-MP3 Audio (139.6MB)
- MPEG4 Slideshow (939.5MB)
- AVI for VCD Slideshow (178.5MB)
- 3GP Slideshow (66.9MB)
- MP3 Audio Zip (72.4MB)
- Low-MP3 Audio Zip (18.9MB)
અન્ય સ્ત્રોતોમાંથી ઓડિયો/વિડિયો
2009 Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)
Gapapaiwa માટે અન્ય નામો
Gapa
Manape
Paiwa
Гапапайва
જ્યાં Gapapaiwa બોલાય છે
Gapapaiwa થી સંબંધિત ભાષાઓ
- Gapapaiwa (ISO Language)
લોકોના જૂથો જે Gapapaiwa બોલે છે
Paiwa
Gapapaiwa વિશે માહિતી
અન્ય માહિતી: Understand Wedau, English, Close to Boanaki; Nom & Com Christian, Bible portions, New Testament 2007?
સાક્ષરતા: 80
આ ભાષા પર GRN સાથે કામ કરો
શું તમે ઈસુ વિશે અને ખ્રિસ્તી સુવાર્તાનો સંચાર કરવા માટે ઉત્સાહી છો કે જેમણે ક્યારેય બાઇબલનો સંદેશ તેમની હૃદયની ભાષામાં સાંભળ્યો નથી? શું તમે આ ભાષાના માતૃભાષા વક્તા છો અથવા તમે કોઈને ઓળખો છો જે છે? શું તમે આ ભાષા વિશે સંશોધન કરીને અથવા માહિતી આપીને અમને મદદ કરવા માંગો છો, અથવા કોઈ એવી વ્યક્તિને શોધવામાં અમારી મદદ કરવા માંગો છો જે અમને તેનો અનુવાદ અથવા રેકોર્ડ કરવામાં મદદ કરી શકે? શું તમે આ અથવા અન્ય કોઈપણ ભાષામાં રેકોર્ડિંગને સ્પોન્સર કરવા માંગો છો? જો એમ હોય, તો કૃપા કરીને GRN ભાષા હોટલાઇનનો સંપર્ક કરો.
નોંધ કરો કે GRN એ બિન-લાભકારી સંસ્થા છે, અને તે અનુવાદકો અથવા ભાષા સહાયકો માટે ચૂકવણી કરતી નથી. તમામ સહાય સ્વેચ્છાએ આપવામાં આવે છે.