Leleskani, Vwiyani Ndipu Jani Ndi Umoyu Buku Lanambala 5: Kweseka Chifukwa Chaku Chiuta

Leleskani, Vwiyani Ndipu Jani Ndi Umoyu Buku Lanambala 5: Kweseka Chifukwa Chaku Chiuta

Esquema: Elisha, Daniel, Jonah, Nehemiah, Esther. 24 sections. It has a picture book to go along with the recording.

Número de guión: 422

Lingua: Tonga: Malawi

Tema: Sin and Satan (Deliverance, Sin, disobedience); Christ (Life of Christ, Authority); Character of God (Word of God (the Bible)); Living as a Christian (Worship, Obedience, No other gods, idols, Victory, Faith, trust, believe in Jesus); Bible timeline (Gospel, Good News, People of God); Problems (Problems, troubles, worries)

Público: General

Finalidade: Teaching

Features: Monolog; Bible Stories; Extensive Scripture

Estado: Approved

Os guións son pautas básicas para a tradución e a gravación noutros idiomas. Deben adaptarse segundo sexa necesario para facelos comprensibles e relevantes para cada cultura e lingua diferentes. Algúns termos e conceptos utilizados poden necesitar máis explicación ou mesmo substituírse ou omitirse por completo.

Texto de guión

Mazgu Ngakwamba

Mazgu Ngakwamba

Buku ili lititikambiya za wanthu wo wangugomezga Chiuta kuwawovya pa nyengu ya masuzgu po muvwiya tepi iyi julani buku la nambala 5.

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 1: Namani Waluta Ku Nyumba Yaku Elisha

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 1: Namani Waluta Ku Nyumba Yaku Elisha

2 Wakaronga 5:1-12

Elisha wenga musambizi mukulu ndi mchimi mu yisraeli. Zuwa linyaki munthu wakudanika Namani wanguza kunyumba kwaku Elisha. Namani wenga Mura wankhondu wa charu cha Aramu. Aramu wenga murwani wa wayisraeili. Namani wenga munthu wakuchenje ndipuso wanthazikweni wenga ndi makhati. Namani wanguza ku yisraeli chifukwa wanguvwa kuti Elisha wangaziwa kumuchizga khati lakilo. Kweni Elisha wangutuwa cha kwachikumana nayu. Elisha wangutuma wantchitu waki kwachimukambiya Namani kuti wakasambi mu Yorodani kankhondi ndi kawi ndipu wakatozgekanga. Ndipu Namani wangufya mtima wakuti "ndawanawananga kuti watuwengi ndikukumana nani ndikudaniya pa zina laku Chiuta waki ndikuchizga khati langu" Viyo mtima waku Namani ungufya ukongwa."

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 2: Namani Mu Msinji

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 2: Namani Mu Msinji

2 Wakaronga 5:13-19

Wantchitu waku Namani wangumupempha kuti wasiski mtima waki ndi kujikuzga kwaki. Wangumunyengere kuti wavwiyi mazgu ngapusu ngaku Elisha. Viyo Namani wanguluta ku msinji wa Yorodani ndiwangusamba mu msinji wo kankhondi ndi kawi. Onani pa chakujambuwa cho, Namani ngwakukondwa ukongwa. Khati laki linguchizgika mwakuziziswa. Elisha wangopa munthu cha chifukwa wanguvwaniya paku Chiuta mukuru. Wanguziwa kuti Chiuta waki wangaziwa kuchita chechosi kweniso kuti munthu weyosi watenere kuvwiya mazgu ngaku Chiuta ngo ngasanilika mu baibolu. Isi nasi titenere kumufumba Chiuta kutovya kuchita chinthu cho ntchamampha ndikugomezga Iyu nyengu zo si.

Wonani Chakujambuwa Chanambala 3: Elisha Ndi Wakavalu Wamotu

Wonani Chakujambuwa Chanambala 3: Elisha Ndi Wakavalu Wamotu

2 Wakaronga 6:8-17

Panyengu iyi wa Aramu wenga pa nkhondu ndi wayisraeli. Chiuta wangumukambiya mteweti waki Elisha nyengu zosi wa Aramu walutanga kwachipumana ndi wayisraeli ndipu Iyu waziwiskanga fumu yawayisraeli. Fumu yawa Aramu yingutuma wasilikali waki kuluta kwachimupenja Elisha alinga kuti wakamuko. Mlenji unyaki watchitu waku Elisha wangutuliya kubwalu ndipu wanguwona kuti wasilikali wa nkhondu waku Aramu wanguzunguliya msumba wo. Wantchitu yo wanguti "mbuyangu tikachitanga uli?" Ndipu Elisha wanguti "ungopanga cha, wo we ndi isi mbanandi kuruska wo wendi iwu." Elisha wangupempha Chiuta kuti wajuri masu nga wantchitu waki. Wantchitu yo wanguwona mapiri ngakuzaza ndi wakavaru wamotu mwakuzunguliya ndi po penga Elisha viyo. Chiuta wangutuma wakavaru agha kwaziwavikiriya. Abwezi po wantcbhitu wakuChiuta wavwiya malangu ngaki, Chiuta ngwanthazi kuwarongozga ndikuwavikiriya iwu kuti wangawopanga kanthu pamwenga weyosi cha.

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 4: Elisha Ndi Wankhondu Wambura Kuwona

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 4: Elisha Ndi Wankhondu Wambura Kuwona

2 Wakaronga 6:17-23; Waheberi 10:30; Zintharika 25:21

Po wa Aramu wangufika pafupi kuti wato Elisha, Elisha wangupemphera wakuti "wakantheni wanthu yawa kuti wareki kuwona" Elisha wanguluta kwaku iwu ndi wanguti kwaku wo "ndirondoni ini ndikamurongozganingi ku munthu yo mupenja." Ndipu Elisha wangupempha so kwaku Chiuta wakuti " Chiuta julani masu ya wanthu yawa alinga kuti waleleski." Viyo wa Aramu wangulereska kuti wenga mu msumba wa warwani wawu. Fumu yawa Yisraeli yingukhumba kuwabaya wanthu wo kweni Elisha wanguti "apaseni chakurya ndi chakumwa ndipu alekeni alutengi"Fumu yinguchita uli ndimo Elisha wangukambiya. Abwezi Chiuta waku Elisha ngwakuruska gulu la nkhondu lelosi. Chiuta wakutilamuliya mu mazgu ghaki kuti "kuwezge chiheni kuwarwani winu cha." Chifukwa iyu Chiuta ndiyu wakuwezge viheni vosi. Chiuta wakuti so asani murwani winu we ndi nja mpaskeni chakurya ndipu asani wendi nyota mpaskeni chakumwa.

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 5: Kunangika Kwa Misasa Yawa Samariya

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 5: Kunangika Kwa Misasa Yawa Samariya

2 Wakaronga 6:24 - 7:2

Wankhondu wa Aramu wanguzaso kwazipumana ndi wayisraeli. Wanguzingiliya msumba wa Samariya kwa nyengu yitali. Sosonukweni wayisraeli wengavi chakurya mu msumbawo. Onani pa chakujambuwa cho, fumu yawayisraeli yitenda pa chipata cha msumba ndipu wanthikazi wawi wangupempha fumuyo kuti yiwawovyi pakuti wenga ndi nja yikulu mwakuti waryanga wana wawu. Fumu yinguziwa cha chakuchita, yingufya mtima chifukwa Chiuta wanguwataska cha kuwa Aramuwo.viyo fumu yinguwanawana kubaya Elisha mteweti waku Chiuta. Viyo Elisha wangutuma mazgu ku fumu yo wakuti "ichi ndichu Chiuta wakamba, nyengu nge yinu, ufwa sekeli limoza uguliskikengi pa khomu la Samariya."

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 6

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 6

2 Wakalonga 7:3-20

Panyengu yo, wanthu wanayi wanguja pa khomu la Samariya ndipu wosi wenga wakhati. Ndipu iwu wanguti kwaku yumoza ndi munyaki "ntchifukwa uli tija waka panu ndi kufwa? Tiyeni tiluti kuwankhondu wa Aramu." Sosonukweni wanguvwa chiwawa chikulu cha wankhondu wachiziya kuchiri kwaku iwu. Wanguchita mantha ukongwa ndipu wangusiya vinthu vawu vosi ndiwanguthawa. Viyo wakhati wati wafika kumalu yawa Aramu, wangusaniyaku munthu weyosi cha. Wakhati wo wanguto chakurya ndi chechosi cho iwu wangukhumba. Ndipu wangukambisana wija wija wakuti " tichita umampha cha, msanawale ndi zuwa lamampha la uthenga wamampha kweni titijisungiya isi tija." Liwiliwi wanguwere ku Samariya ndipu wangukamba uthenga kwakuwo wajanga pa makhomungo, ndi kuwanthu wakwaku fumu. Sosonukweni wanthu wosi waguliskanga chakurya pa chipata cha Samariya uli ndimo Chiuta wangukambiya kuziya mwaku Elisha. Chiuta wangutaska wayisraeli ku warwani wawu ndipu wangutaskaso Elisha mteweti waki. Abwezi, Chiuta wakutuma Yesu Khristu kutimasuwa ku nthazi ya uheni ndi satana. Chiuta wakhumba cha kuti yumoza waluti ku chilangu chamuyaya. Uwu ndiwu uthenga wamampha kutuliya mu mazgu ghaku Chiuta ndipu titenere kuwugawa ku munthu weyosi.

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 7: Yona Wathawa Chiuta

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 7: Yona Wathawa Chiuta

Yona 1:1-7

Wati wafwa Elisha, mwenga muteweti munyaki mu yisraeli zina laki Yona. Chiuta wanguti kwaku Yona "luta ukawatchewesi wanthu waku Ninivi." Wanthu waku Ninivi wenga warwani waku Chiuta ndi wayisraeli. Yona wangukhumba cha kuluta ku Niniviko viyo wangwesa kumuthawa Chiuta ndipu wangukwera boti lakuluta ku Tarisi. Yona wangulipira ndalama yaki ndipu boti lo lingusoka. Mwambula kuswela pangubuka chimphepu chikulu panyanja. Wanthu wosi wanguchita mantha ngakulu ndipu wanguti wachiti maula alinga kuti waziwi yo wachitiska chimphepucho. Viyo wanguchita maula ngo ndipu ngangumuwiya Yona.

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 8: Yona Ndi Chisomba Chikulu

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 8: Yona Ndi Chisomba Chikulu

Yona 1:8 - 2:10

Wakwendeska ngalawa yo wanguti kwaku Yona "wachita chinthu uli?" Yona wanguwakambiya kuti wathawanga Chiuta. Wanthu wo wanguti "tichitenji nawi kuti Nyanja yiziki?" Yona wanguti "ndiponyeni mnyanja ndiziwa kunanga kwangu kwaziska chimphepu ichi kwaku imwi." Wanthu yawa wangukhumba cha kumubayaYona kweni chimphepu chingulutiliya mbwenu viyo wangumuponya mnyanja. Yona wangufwa cha m'maji, awonani pachakujambuwa cho pe chisomba chikulu cho chingumumeza Yona ndipu wanguja ndi umoyo mumoyu mwa chisomba kwa mazuwa ngatatu. Pavuli paki chisomba cho chingumuwukuliya Yona pamtunda.

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 9: Yona Ku Ninivi

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 9: Yona Ku Ninivi

Yona 3:1-10

Chiuta wangukambaso ndi Yona "luta ku Ninivi ndipu ukapharazgi uthenga wo ndikakukambiyanga." Yona wanguvwiya Chiuta ndipu wanguluta ku Ninivi ndikuwatchewesa wanthu wakuti "kwaja mazuwa ngankhondi ndi nganayi, Ninivi wabwangandulikengi." Fumu ndi wanthu waku Ninivi wanguliliya kwaku Chiuta kuti wawataski. Wanguwelere ndikureka nthowa zawu ziheni. Abwezi isi tosi tenge Yona ndi wanthu waku Ninivi. Tosi tamuvwiya cha Chiuta ndipu titenere kulangika. Kweni Chiuta watitanja ifwi wakutuma Yesu kuzititchewesa ndi kuzititaska kuti tilapi mphulupulu zidu. Yesu wangufwiya mphulupulu zidu, wanguja mudindi mazuwa ngatatu ngemo Yona wangujariya mumoyo mwa chisomba mazuwa ngatatu. Yesu wakuyuka ku wakufwa ndipu wazamupereka umoyu wamuyaya kwaku wosi wo walapengi mphulupulu zawu ndikumurondo Iyu.

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 10: Esiteri Ndi Fumu

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 10: Esiteri Ndi Fumu

Esiteri 1:1 - 2:18

Esiteri wenga msungwana wachiyuda kutuliya ku charu cha yisraeli. Wapapi waki wangufwa viyo Modekayi, msibweni waki ndiyu wamusunganga Iyu. Yati yamala nkhondu, Esiteri, Modekayi ndi wayisraeli wangutoreka kuwa wakapolu mucharu cha Perezi. Fumu yaku Perezi yenga yanthazi ndi yakofya. Muwoli wa fumu wati wanangiya fumu iyi, wangumutuzgaku kunyumba ya fumu. Viyo fumu yingudaniska amwali wakutowa wamucharu chaki kuti waluti ku nyumba ya fumu alinga kuti fumuyo yisankhepu fumukazi yifya viyo wangusankha Esiteri. Esiteri wangukambiya weyosi cha kuti iyu wenga muyuda.

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 11: Modikayi Wakana Kulambiya Hamani

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 11: Modikayi Wakana Kulambiya Hamani

Esther 3:1 - 4:17, 5:14, John 3:16

Hamani wenga munthu wakuzirwa mu charu cha Perezi ndipu wanthu wosi wamugwadiyanga kulongo ulemu asani iyu wajumpha. Modikayi wangukana kugwadiya Hamani pakuti iyu wagwadiyanga Chiuta yumoza pe mneneska. Hamani wangufya mtima ndipu wangukhumbiska kumuwezge Modikayi. Zuwa linyaki Hamani wanguti ku fumu "pe mtundu wo muwusa wo wusanilika peposi, usunga cha malangulu nginu." Hamani wakambanga za wayuda ndipu wanguyikholweska fumu kuti wapangi langulu lakuti wabayiki. Fumu yinguzomerezga pemphu laku Hamani. Dangu lingujarikika mu charu chosi cha Perezi lakuti wabayi wayuda wosi ndikuwaronda katundu wawu wosi. Hamani wangumanga malu ghakuti wazipayikepu Modikayi. Modikayi wangumukambiya Esiteri kuti watenere kuluta ku fumu ndi kuwaweyere wanthu wayisraeli.Esiteri wanguti " munthu yo waluta pamasu pa fumu kwambula kudanika watenere kubayika." Viyo Esiteri wanguti wayuda wosi wafungi chakurya ndi maji kwa mazuwa ngatatu ndikumupemphere iyu. Esiteri wanguti "nanga uli ivi vingatondeka ndikalutanga mbwenu pamasu pa fumu chingana ndingaswa dangu. Asani nkhufwa mbwenu ndifwi waka." Mazgu yaku Chiuta yatiti, akhristu titenere kupereka umoyu widu chifukwa cha wanthu wanyaki.

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 12: Phwandu Laku Esiteri

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 12: Phwandu Laku Esiteri

Esiteri 5:1 - 7:10

Chiuta wangumuka mapempheru ngawayuda ndipu fumu yinguzomerezga kuti Esiteri wazi pamasu paki. Fumu yingumudana Esiteri ku phwandu pamoza ndi Hamani. Fumu yingufumba Esiteri " Esiteri ukhumbanji" ndipu Esiteri wanguti "pemphu langu ndakuti ini ndi wanthu wangu tije ndi umoyu pakuti tagulisika kuti tibayiki." Fumu yinguti "ndiyani ndipu wepani yo wakhumba kuchita ichi." Esiteri wanguti " murwani widu pa chiheni ichi ndi Hamani." Fumu yingukwiya ukongwa yati yavwa maghanughanu ghahenighaku Hamani ndipu yingulamula kuti wapayikiki pa malu ngo wangunozge Modekai ndipu wayuda wosi wangutaskika. Anganya Esiteri wangujipereka kufwa, kutaska wanthu waki kuti wangabayikanga cha. Abwezi, wanawanani zaku Yesu, wakutanja isi mwaviyo wangufwa kutitaska ifwi viyo titenereso cha kuluta ku malu nga chilangu cha muyaya cho titenere kulonde chifukwa cha mphulupulu zidu.

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 13: Danieli Ndi Wanyamata Wanyaki

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 13: Danieli Ndi Wanyamata Wanyaki

Danieli 1:1-20

Chakujambuwa ichi chirongo Danieli ndi wanyaki watatu. Iwu wenga wayuda ndipu wangutoreke ku Babiloni ndi warwani wawu. Fumu yaku Babiloni yingukhumba kuti wanyamata yawa wayitewetiyengi iyu. Viyo wanguwasambizga chikambidu ndi nkhalu zaku Babiloni. Danieli ndi wanyaki wangukana kurya chakurya cha fumu pakuti kuchita viyo kwenga kususkana ndi chiyuda. Wanyamata yawa wanguziwa kuti kusunga malangu ngaku Chiuta ndikumutumbika chenga chakuzirwa ukongwa. Viyo wangupempha kuti waryengi dendi lamphangwi ndi maji. Munthu yo wawawoneriyanga wangopa kuti wangawonda ndikutama. Kweni Chiuta wanguwasunga ndi maliwavu nga nthazi kuphala wanyamata waku Babiloni.

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 14: Danieli Ndi Fumu Yaku Babiloni

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 14: Danieli Ndi Fumu Yaku Babiloni

Danieli 2:1-49

Fumu yaku Babiloni yingulota malotu ndipu yingufumba wakuwombeza waki wosi kuti wang'anamuliyi lotu laki kweni wosi wangutondeka. Mwaviyo fumu yingukhumba kuwabaya wosi. Danieli ndi wanyaki wangupemphera ndipu Chiuta wangun'ganamuliya lotu la fumu. Danieli wanguti ku fumu "kwe Chiuta kuchanya yo wang'anamuliya vakubisika vosi. Chiuta mukulu yo wakambiya limu vakunthazi." Mu malotu ngaki fumu yinguwona maufumu ngosi nga charu chapasi ndipu wanguwonaso ufumu ukulu wo ungunanga maufumu ngosi ndipu uwu wenga ufumu waku Chiuta wo ngwambura kumala. Danieli wanguvumbuwa ivi vosi ku fumu ndipu fumu yingukondwere ndipu yingulamuliya kuti wakuwombeza wosi wabayiki. Danieli wangukwezgeka kuwa nduna ya fumu mu babiloni

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 15: Chakusema Cha Golidi

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 15: Chakusema Cha Golidi

Danieli 3:1-12

Fumu yaku Babiloni yingusema changoza chikulu cha golidi ndipu yingudana nduna zaki zosi kuti ziziwoni changoza cho. Wanthu wosi wangulangulika kuti "asani mwavwa mbata mutenere kulambiya chakusema ichi. Wakureka kuchita ichi wakaponyekanga mu zenji lankhalamu." Wanyaki waku Danieli (Shadireki, Misheki ndi Abedinego) wangukana kusopa changozacho. Iwu wangusopa Chiuta yumoza pe wamoyo. Kweni wanthu wanyaki wanguti ku fumu "kwe wanthu wanyaki wo wavwiya imwi cha fumu ndipu watewete a chiuta winu cha. Iwu wasopa cha chakusema cho."

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 16: Ng’Anju Ya Motu

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 16: Ng’Anju Ya Motu

Danieli 3:13-30

Fumu yingudana wanyamata watatuwa ndipu yinguti kwakuwo "asani mureka kusopa chakusema cha golidi, muponyekengi mu n'ganju ya motu. Ndi Chiuta uli yo wakakutaskaningi imwi." Anyamatawo wangwamuka wakuti "Chiuta yo titimutewete wakatitaskanga ifwi. Kweni asani wangaleka kuti tikasopanga chakusemacho cha." Viyo wanyamatawo wanguponyeka mu nganju yamotu. Ndipu fumu yingudanirizga yikuti "awonani ndiwona wanthu wanayi watendatenda mu motu ndipu wachinayi wawoneka nge mwna waku Chiuta." Wanyamatawo wangufya cha viyo fumu yinguti "Chiuta waku Shadireki, Misheki ndi Abedinigo wangutuma mngelu waki kwazitaska wateweti waki. Palivi Chiuta munyaki yo wangataska viyo."

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 17: Danieli Wapemphera Kwaku Chiuta

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 17: Danieli Wapemphera Kwaku Chiuta

Danieli 6:1-13

Danieli wenga ndi udindu ukulu mu charu cha Babiloni ndipu nduna zinyaki zamuchitiyanga sanji. Wangusaniya chiheni chechosi cha mwaku Danieli pakuti wavwiyanga fumu. Warwani waki wanguluta ku fumu wanguti "fumu mupereki dangu lakuti weyosi wakusopa achiuta wanyaki waponyekengi mu zenji lankharamu" Viyo fumu yinguzomerezgana nawu. Danieli wanguvwa dangu lo kweni wangulutilizga kusopa Chiuta wamoyu wa nyengu zosi. Po warwani waki wangumuwona wachipemphera wanguluta ku fumu ndikuti "Danieli wavwiya cha dangu lo mukupanga."

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 18: Danieli Mu Zenji La Nkharamu

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 18: Danieli Mu Zenji La Nkharamu

Danieli 6:14-24

Fumu yingukhumba cha kuti Danieli wakafwiyi mu zenji la nkharamu. Ndimulenjilenji fumu yinguluta ku zenjilo ndipu fumu yingudanirizga yikuti "Danieli kumbi Chiuta waku wakutaska ku nkharamu?" ndipu Danieli wanguti " Chiuta wangu wangutuma mngelu ndipu wangujara milomu ya nkhalamu zosi." Fumu yingukondwa ukongwa ndipu Danieli wangumutuzga mu zenji lo. Fumu yingulamula kuti warwani waku Danieli waponyeki muzenji ndipu sosonukweni wangulyika ndi nkharamu. Abwezi, tingawopanga cha cho wanthu wangachita kwaku isi asani tivwana mwaku Chiuta wamoyu waku Danieli. Nanga wanthu wangatibaya te nachu chigomezgu pakuti Yesu wanguza kutuliya kuchanya kwazitipaska umoyu wamuyaya

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 19: Nehemiya Pa Masu Pa Fumu Yikulu

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 19: Nehemiya Pa Masu Pa Fumu Yikulu

Nehemiya 1:1 - 2:7

Nehemiya wenga muyuda, wavwananga mwaku Chiuta ndipu wanguja mu Babiloni kutuliya nyengu yaku Davidi. Yerusalemu msumba wawapapi waki wungunangika ndipu wayudawo wenga kweniko wenga mumasuzgu ngakulu ukongwa. Nehemiya wenga mteweti wa fumu. Zuwa linyaki po waperekanga vinyo ku fumu, fumuyo yinguti "ntchifukwa uli chisku chaku ntchambula kukondwa?" Nehemiya wangukambiya fumu za Yerusalemu ndi wabali waki wachiyuda. Ndipu fumu yingufumba cho iyu wakhumbanga kuti wachiti. Nehemiya wanguti " munditumi ku msumba wawapapi wangu kuti nkhaumangi so." Chiuta wangumuka pempheru laku Nehemiya ndipu fumu yinguzomerezga pemphu laki.

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 20: Nehemiya Walereska Msumba Wakunangika

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 20: Nehemiya Walereska Msumba Wakunangika

Nehemiya 2:7-20

Fumu yingupaska Nehemiya vipangizu ndi wanthu wakumovya ndipu wangwenda mpaka kufika ku Yerusalemu. Warwani wa wayuda wanguvwa zaku Nehemiya ndipu wangukalipa. Iwu wangukhumba cha kuti munthu weyosi wawawovyi ayuda. Nehemiya wanguwawopa cha iwu viyo wanguzunguliya msumba wa Yerusalemu ndi wanguwona vimati vosi vakubwanganduka. Wanguchita ntchitu iyi usiku kuti wanthu wangawonanga cha cho wachitanga. Ndimulenji Nehemiya wangudana wayuda wakuti "zani timangiso vimati va Yerusalemu ndipu tikachitangaso soni cha pamasu pa warwani widu." Wanguwakambiya iwu kuti Chiuta wenga nawu viyo wangawopanga warwani wawu cha. Viyo wayuda wanguvwana ndi Nehemiya.

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 21: Wayisraeli Wamanga Vimati Va Msumba

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 21: Wayisraeli Wamanga Vimati Va Msumba

Nehemiya 3:1 - 6:19

Awonani pa chakujambuwa ichi. Wayuda wanguyamba ntchitu, wanyaki Watonga dongu ndipu wanyaki wangumanga vimati ndikuwika makhomu. Warwani wawayuda wangukalipa ukongwa ndipu wanguwofyeza kubaya wayuda po wagwiranga ntchitu. Nehemiya wangupemphera kwaku Chiuta, wangupempha kuti wamurongo cho iyu wangachita. Wanguwika wanthu wa vida va nkhondu wakuleleze wo wagwiranga ntchitu. Ndipu wosi wangupinga vida kunozgeke nkhondu. Warwani wangutondeka kubaya wayuda ndi Nehemiya. Ndipu ntchitu yingulutiliya ndipu pati papita mazuwa 52 wangumalizga kumanga.

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 22: Ezra Wawerenga Malangu

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 22: Ezra Wawerenga Malangu

Nehemiya 8:1 - 13:31

Wati wamala kumanga vimati, wayuda wanguwungana pamoza muYerusalemu ndipu Ezra ndi wasembi waku Chiuta wanguwawerenge wanthu marangu ngaku Chiuta. Ndipu wanyaki wangwamba kuliya chifukwa wanguvwiya Chiuta cha. Viyo Chiuta wanguwazomereza warwani wawu kunanga msumbawo. Wayuda wangukhumba kwambaso kurondo Chiuta. Nehemiya wanguti " mungawisanga visu vinu pasi cha pakuti chimwemwi cha Ambuya ndi nthazi yinu." Abwezi kumbi mwe nachu chimwemwi? Chiuta watitipaska chimwemwi ndi nthazi mumzimu asani tingamuziwa Iyu ndikuvwiya buku lakupaturika baibolu. Lindizgani ndikukambiyeni mo mungamuziwiya Chiuta waku Nehemiya.

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 23: Yesu Pa Mphinjika

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 23: Yesu Pa Mphinjika

Yohani 19:17-30; Waroma 5:8

Pe nthowa yimoza pe yakumuziwiya Chiuta. Chiuta wangutuma mwana waki Yesu kuzitirongo nthowayo. Yesu wanguja nge munthu pacharu panu vyaka vinandi vajumpha. Yesu wanguchita vinthu vinandi pakovya wanthu. Iyu wakutirongo mo tingamukondwereske Chiuta kweni kuti tarondo cha nthowa zaki. Chilangu cha uheni ndi nyifwa ya mumzimu yambula kumala. Chiuta wangutaska Danieli ndi wanyaki ku nyifwa kweni Yesu wangumutaska cha ku nyifwa. Wangupayikika pa mphinjika ya pa chimuti. Yesu wangukhumba kuto chilangu champhulupulu zidu chifukwa watitanja ifwi. Sonu Chiuta wangagoweke mphulupulu zidu ndipu tingaza kwaku iyu. Iyu wasisimuska mizimu yidu alinga kuti timuziwisi Chiuta ndikumutewete.

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 24: Yesu Walongo Nthowa Ya Umoyu Wamuyaya

Wonani Chakujambuwa Cha Nambala 24: Yesu Walongo Nthowa Ya Umoyu Wamuyaya

Mateyu 7:13; Yohani 14:6

Abwezi, umoyu wamuyaya we nge lwendu la nthowa yikulu yakutipereka ku nyifwa. Tosi titimukondweska cha Chiuta, tosi te pa nthowa yaku satana yakutirongozge ku chilangu chamuyaya. Yesu wangusuzgika ndipu wangufwa kutitaska ku chilangu ichi. Yesu wakuyukaso ndipu ndipu watitirongo nthowa ya kwaku Chiuta. Titenere kurondo nthowa yaku Yesu sonu kweni ndi nthowa yakusuzga ndi yakukho. Nanga uli tingasuzgika mu umoyo wunu nge Danieli ndi anyakiwa. Kweni nthowa yaku Yesu yirongozge kuchanya ko kulivi masuzgu, ndi malu nga chimangu, nga likondwa lamuyaya ndipu Chiuta wekweniko. Yesu wanguti ini nde nthowa. Palivi wangaza kwa ada kweni kuziya mwaku ini. Pempherani kwaku Yesu sonu ndikumupempha wakurongoni nthowa yakwaku Chiuta.

Información relacionada

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

"Look, Listen and Live" audio-visual - A set of 8 programs of 24 pictures each for evangelism and Christian teaching. The series presents Old Testament characters, the life of Jesus, and the young church.

How to use GRN Audio visual resources - 1: Sharing the Gospel made easy - This article gives an introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

How to use GRN Audio visual resources - 2: Going Deeper - This article gives further explanation of how people learn from the stories, and why the stories do not have a lot of commentary.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach