unfoldingWord 25 - Ecem Sitan Yesu
Esquema: Matthew 4:1-11; Mark 1:12-13; Luke 4:1-13
Número de guión: 1225
Lingua: Lopit
Público: General
Finalidade: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Estado: Approved
Os guións son pautas básicas para a tradución e a gravación noutros idiomas. Deben adaptarse segundo sexa necesario para facelos comprensibles e relevantes para cada cultura e lingua diferentes. Algúns termos e conceptos utilizados poden necesitar máis explicación ou mesmo substituírse ou omitirse por completo.
Texto de guión
Tahalu ho hibatiso no Yesu, edihori Oyiri no Olibo no Hollum inyeja afau inna lobe huwo amanyari, nafa etidwarari inyeja man holoŋitek tomwana aŋuan ho hariejin tomwana aŋuan. Ette sitan awoŋ to Yesu ette hikem inyeja hijo heyau.
Ekem Sitan Yesu hijo, “Lira iye Lenyi lo Hollum, iloito moru inno hatara imune anyar edaha iye.”
Ette Yesu hitiraŋ, “Egioro to hiram no Hollum, 'obe huwo awak imune hamai anyar amanyari, hati awak isieja hiram no ero Hollum.'”
Teya, ette Sitan eyari Yesu ahide hahaji imojit ette hijo, ”Lira iye hito lo Hollum, ibire wan nohoi afau, iya egioro, ojo 'Hollum afanu iso efahat illohonyie akafari iye ojo hejek innohoi obe ekos to moruo.’"
Ette Yesu hitiraŋ Sitan hijo egioro hikilita inno Bibia hijo, "To hiram no Hollum, elimak inyeja huwo iye 'Baŋa ekem Habu Hollum lohoi.'”
Teya ette Sitan etihutek Yesu ahabwe nohonyie ho ohuo nafau daŋ, ette hijo, ”Esio naŋ inna to hoi daŋ eyiak iye rigoŋo da fau ette iye mojo Tahanaŋ.”
Ette Yesu hitiraŋ, Sitan! “Inno ade tere hanaŋ. To hiram no Hollum, ojo inyeja to huwo illohonyie, 'To moje da hanag hamai monyie hoi ojo hidofe iye egiama da hanaŋ.”
Obe Yesu etaban ho hitigiemita inno Sitan, teya ette Sitan edek inyeja. Ette Anjilohien afanu hutulwak Yesu.