Seleccione un idioma

mic

Compartir

Compartir ligazón

QR code for https://globalrecordings.net/language/tdx

Malagasy, Tandroy-Mahafaly idioma

Nome da lingua: Malagasy, Tandroy-Mahafaly
Código de idioma ISO: tdx
Ámbito lingüístico: ISO Language
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 23484
IETF Language Tag: tdx
download Descargas

Audio recordings available in Malagasy, Tandroy-Mahafaly

Actualmente non temos ningunha gravación dispoñible neste idioma.

Recordings in related languages

Talily Soa [Boas novas]
51:08
Talily Soa [Boas novas] (in Ntandroy)

Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

LLL 1 - Maharese Ty Miarake Aman'Añahare [Mira, escoita e vive 1 Comezando por DEUS]
47:05
LLL 1 - Maharese Ty Miarake Aman'Añahare [Mira, escoita e vive 1 Comezando por DEUS] (in Ntandroy)

Libro 1 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Adán, Noé, Job e Abraham. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 2 - Lahilahin'Añahare Maozatse Reo [Mira, escoita e vive 2 Poderosos homes de DEUS]
44:49
LLL 2 - Lahilahin'Añahare Maozatse Reo [Mira, escoita e vive 2 Poderosos homes de DEUS] (in Ntandroy)

Libro 2 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xacob, Xosé e Moisés. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 3 - Fandreseañe Amy Ty Alalan'Añahare [Mira, escoita e vive 3 Vitoria por Deus]
43:53
LLL 3 - Fandreseañe Amy Ty Alalan'Añahare [Mira, escoita e vive 3 Vitoria por Deus] (in Ntandroy)

Libro 3 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Joshua, Deborah, Gedeon, Samson. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 4 - O'Mpisoroñ'Añahareo [Mira, escoita e vive 4 Servos de DEUS]
43:29
LLL 4 - O'Mpisoroñ'Añahareo [Mira, escoita e vive 4 Servos de DEUS] (in Ntandroy)

Libro 4 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Rut, Samuel, David e Elías. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 5 - Fitsapan'Añahare [Mira, escoita e vive 5 A proba por Deus]
43:28
LLL 5 - Fitsapan'Añahare [Mira, escoita e vive 5 A proba por Deus] (in Ntandroy)

Libro 5 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Eliseo, Daniel, Jonás, Nehemías, Ester. Para a evangelización, a plantación de igrexas, o ensino cristián sistemático. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 6 - Jesosy-Mpañanatse Naho Pañasitrae [Mira, escoita e vive 6 XESÚS - Mestre e Curandeiro]
43:55
LLL 6 - Jesosy-Mpañanatse Naho Pañasitrae [Mira, escoita e vive 6 XESÚS - Mestre e Curandeiro] (in Ntandroy)

Libro 6 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Mateo e Marcos. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 7 - Jesosy Tompo Ro Mbandrombake [Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador]
41:53
LLL 7 - Jesosy Tompo Ro Mbandrombake [Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador] (in Ntandroy)

Libro 7 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Lucas e Xoán. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 8 - Asa Ty Fañahy Masiñy [Mira, escoita e vive 8 Actos do ESPÍRITO SANTO]
46:54
LLL 8 - Asa Ty Fañahy Masiñy [Mira, escoita e vive 8 Actos do ESPÍRITO SANTO] (in Ntandroy)

Libro 8 dunha serie audiovisual con historias bíblicas da igrexa nova e Paulo. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático. Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

Talily soa sinora i Masindahy Matio - Malagasy, Ntandroy [40. Mateo]
3:18:44
Talily soa sinora i Masindahy Matio - Malagasy, Ntandroy [40. Mateo] (in Ntandroy)

Algún ou todo o libro 40 da Biblia

Talily soa sinora i Masindahy Marke - Malagasy, Ntandroy [41. Marcos]
1:54:23
Talily soa sinora i Masindahy Marke - Malagasy, Ntandroy [41. Marcos] (in Ntandroy)

Algún ou todo o libro 41 da Biblia

Talily soa sinora i Masindahy Lioke [42. The Book of Lucas]
3:25:05
Talily soa sinora i Masindahy Lioke [42. The Book of Lucas] (in Ntandroy)

Algún ou todo o libro 42 da Biblia

Talily soa sinora i Masindahy Joany - Malagasy, Ntandroy [43. Xoán]
2:29:15
Talily soa sinora i Masindahy Joany - Malagasy, Ntandroy [43. Xoán] (in Ntandroy)

Algún ou todo o libro 43 da Biblia

Asa ty Apostôly [44. The Book of Actos]
3:29:20
Asa ty Apostôly [44. The Book of Actos] (in Ntandroy)

Algún ou todo o libro 44 da Biblia

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA NTEGALATA [48. Gálatas]
34:01
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA NTEGALATA [48. Gálatas] (in Ntandroy)

Algún ou todo o libro 48 da Biblia

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE EFEZY AO [49. Efesios]
22:54
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE EFEZY AO [49. Efesios] (in Ntandroy)

Algún ou todo o libro 49 da Biblia

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE FILIPY AO [50. Filipenses]
23:48
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE FILIPY AO [50. Filipenses] (in Ntandroy)

Algún ou todo o libro 50 da Biblia

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE KOLOSY AO [51. Colosenses]
22:49
Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE KOLOSY AO [51. Colosenses] (in Ntandroy)

Algún ou todo o libro 51 da Biblia

Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [52. 1 Tesalonicenses]
16:12
Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [52. 1 Tesalonicenses] (in Ntandroy)

Algún ou todo o libro 52 da Biblia

Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [53. 2 Tesalonicenses]
8:37
Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [53. 2 Tesalonicenses] (in Ntandroy)

Algún ou todo o libro 53 da Biblia

Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [54. 1 Timoteo]
18:22
Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [54. 1 Timoteo] (in Ntandroy)

Algún ou todo o libro 54 da Biblia

Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [55. 2 Timoteo]
13:46
Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [55. 2 Timoteo] (in Ntandroy)

Algún ou todo o libro 55 da Biblia

Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TITO [56. Tito]
9:07
Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TITO [56. Tito] (in Ntandroy)

Algún ou todo o libro 56 da Biblia

Descargar todo Malagasy, Tandroy-Mahafaly

Audio/vídeo doutras fontes

GodMan - (OneHope)
Jesus Film in Antandroy - (Jesus Film Project)

Outros nomes para Malagasy, Tandroy-Mahafaly

Antandroy
Mahafaly
Ntandroy
Tandroy
Tandroy-Mahafaly Malagasy

Onde se fala Malagasy, Tandroy-Mahafaly

Madagascar

Idiomas relacionados con Malagasy, Tandroy-Mahafaly

Grupos de persoas que falan Malagasy, Tandroy-Mahafaly

Antandroy ▪ Mahafaly

Traballa con GRN neste idioma

Podes proporcionar información, traducir ou axudar a gravar esta lingua? Podes patrocinar gravacións nesta ou noutra lingua? Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.

Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.