Tamasheq idioma
Nome da lingua: Tamasheq
Código de idioma ISO: taq
Ámbito lingüístico: ISO Language
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 2628
IETF Language Tag: taq
Mostra de Tamasheq
Descargar Tamashek Tamasheq - Jesus Our Teacher.mp3
Audio recordings available in Tamasheq
Estas gravacións están deseñadas para a evanxelización e o ensino básico da Biblia para achegar a mensaxe do evanxeo a persoas que non son alfabetizadas ou que son de culturas orais, especialmente grupos de persoas non alcanzadas.
Mira, escoita e vive 1 Comezando por DEUS
Libro 1 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Adán, Noé, Job e Abraham. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.
Mira, escoita e vive 2 Poderosos homes de DEUS
Libro 2 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xacob, Xosé e Moisés. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.
Mira, escoita e vive 3 Vitoria por Deus
Libro 3 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Joshua, Deborah, Gedeon, Samson. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.
Mira, escoita e vive 4 Servos de DEUS
Libro 4 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Rut, Samuel, David e Elías. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.
Mira, escoita e vive 5 A proba por Deus
Libro 5 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Eliseo, Daniel, Jonás, Nehemías, Ester. Para a evangelización, a plantación de igrexas, o ensino cristián sistemático.
Mira, escoita e vive 6 XESÚS - Mestre e Curandeiro
Libro 6 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Mateo e Marcos. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.
Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador
Libro 7 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Lucas e Xoán. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.
Palabras de Vida 1
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.
Palabras de Vida 2
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.
Descargar todo Tamasheq
- Language MP3 Audio Zip (566.4MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (120.2MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (1027.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (69.4MB)
Audio/vídeo doutras fontes
Jesus Film Project films - Tamasheq, Kidal - (Jesus Film Project)
The New Testament - Tamasheq - (Faith Comes By Hearing)
Outros nomes para Tamasheq
Tadrart
Tamachen
tamacheque
Tamacheque: Tadrart
tamasagt
Tamaschek: Tombouctou
Tamashek
Tamasheq, Kidal
Tamasheq, Kidal: Timbuktu
Tamasheq: Timbuktu
Tamasheque
Tanaslamt
Temajeq
Timbuktu
Tomacheck
Tombouctou
touareg
Tuareg
تَمَاشَقْ (Nome vernáculo)
塔馬舍克語
塔马舍克语
Onde se fala Tamasheq
Idiomas relacionados con Tamasheq
- Tamashek (Macrolanguage)
- Tamasheq (ISO Language)
- Tamahaq, Tahaggart (ISO Language)
- Tamajaq, Tawallammat (ISO Language)
- Tamajeq, Tayart (ISO Language)
Grupos de persoas que falan Tamasheq
Tuareg, Tamasheq
Información sobre Tamasheq
Outra información: Understand Song., Fulf.: Macina; Bible portions-Tam.:Kidal.
Poboación: 521,000
Traballa con GRN neste idioma
É un apaixonado por Xesús e comunicar o evanxeo cristián a aqueles que nunca escoitaron a mensaxe da Biblia na linguaxe do seu corazón? Vostede é un falante desta lingua ou coñece a alguén que o fale? Queres axudarnos investigando ou proporcionando información sobre este idioma, ou axudarnos a atopar alguén que nos axude a traducilo ou gravalo? Gustaríache patrocinar gravacións neste ou noutro idioma? Se é así, Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.
Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.