Saramacca idioma
Nome da lingua: Saramacca
Código de idioma ISO: srm
Ámbito lingüístico: ISO Language
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 2330
IETF Language Tag: srm
Mostra de Saramacca
Audio recordings available in Saramacca
Estas gravacións están deseñadas para a evanxelización e o ensino básico da Biblia para achegar a mensaxe do evanxeo a persoas que non son alfabetizadas ou que son de culturas orais, especialmente grupos de persoas non alcanzadas.
Palabras de Vida
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.
Descargar todo Saramacca
- MP3 Audio (39.1MB)
- Low-MP3 Audio (11.7MB)
- MPEG4 Slideshow (62.6MB)
- AVI for VCD Slideshow (14.2MB)
- 3GP Slideshow (5.8MB)
Audio/vídeo doutras fontes
Jesus Film Project films - Saramaccan - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Saramaccaan - (Scripture Earth)
The New Testament - Saramaccan - (Faith Comes By Hearing)
Outros nomes para Saramacca
Bush Negro
Saamaka
saamáka (Nome vernáculo)
Saramaccaans
Saramaccan (Nome da lingua ISO)
Onde se fala Saramacca
Idiomas relacionados con Saramacca
- Saramacca (ISO Language)
Grupos de persoas que falan Saramacca
Saramaccan ▪ Saramaccan, Matawari
Información sobre Saramacca
Outra información: Understand Dutch, Sra.Tongo; Roman Catholic & Protestant; Literate in cultural le.
Alfabetización: 10
Traballa con GRN neste idioma
É un apaixonado por Xesús e comunicar o evanxeo cristián a aqueles que nunca escoitaron a mensaxe da Biblia na linguaxe do seu corazón? Vostede é un falante desta lingua ou coñece a alguén que o fale? Queres axudarnos investigando ou proporcionando información sobre este idioma, ou axudarnos a atopar alguén que nos axude a traducilo ou gravalo? Gustaríache patrocinar gravacións neste ou noutro idioma? Se é así, Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.
Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.