Seleccione un idioma

mic

Kigiryama idioma

Nome da lingua: Kigiryama
Código de idioma ISO: nyf
Ámbito lingüístico: ISO Language
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 1037
IETF Language Tag: nyf
download Descargas

Mostra de Kigiryama

Descargar Mijikenda Kigiryama - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Kigiryama

Estas gravacións están deseñadas para a evanxelización e o ensino básico da Biblia para achegar a mensaxe do evanxeo a persoas que non son alfabetizadas ou que son de culturas orais, especialmente grupos de persoas non alcanzadas.

Habari Mbidzo [Boas novas]
44:19

Habari Mbidzo [Boas novas]

Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Palabras de Vida 2
1:00:05

Palabras de Vida 2

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Cancións 1
51:10

Cancións 1

Recopilacións de música, cancións ou himnos cristiáns.

Recordings in related languages

Habari Mbidzo [Boas novas]
44:58
Habari Mbidzo [Boas novas] (in Kigiryama: Rabai)

Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

LLL1: Kwanza Na Mulungu [Mira, escoita e vive 1 Comezando por DEUS]
31:59
LLL1: Kwanza Na Mulungu [Mira, escoita e vive 1 Comezando por DEUS] (in Kigiryama: Rabai)

Libro 1 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Adán, Noé, Job e Abraham. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

LLL2: Atu Asifa A Mulungu [Mira, escoita e vive 2 Poderosos homes de DEUS]
31:02
LLL2: Atu Asifa A Mulungu [Mira, escoita e vive 2 Poderosos homes de DEUS] (in Kigiryama: Rabai)

Libro 2 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xacob, Xosé e Moisés. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

LLL3: Ushindi Kuchivira Mulungu [Mira, escoita e vive 3 Vitoria por Deus]
33:27
LLL3: Ushindi Kuchivira Mulungu [Mira, escoita e vive 3 Vitoria por Deus] (in Kigiryama: Rabai)

Libro 3 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Joshua, Deborah, Gedeon, Samson. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

LLL4: Atumishi A Mulungu [Mira, escoita e vive 4 Servos de DEUS]
31:22
LLL4: Atumishi A Mulungu [Mira, escoita e vive 4 Servos de DEUS] (in Kigiryama: Rabai)

Libro 4 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Rut, Samuel, David e Elías. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

LLL5: Majezo Ga Mulungu [Mira, escoita e vive 5 A proba por Deus]
33:12
LLL5: Majezo Ga Mulungu [Mira, escoita e vive 5 A proba por Deus] (in Kigiryama: Rabai)

Libro 5 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Eliseo, Daniel, Jonás, Nehemías, Ester. Para a evangelización, a plantación de igrexas, o ensino cristián sistemático.

LLL6: Jesu - Mwalimu Na Yunavhoza [Mira, escoita e vive 6 XESÚS - Mestre e Curandeiro]
34:19
LLL6: Jesu - Mwalimu Na Yunavhoza [Mira, escoita e vive 6 XESÚS - Mestre e Curandeiro] (in Kigiryama: Rabai)

Libro 6 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Mateo e Marcos. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

LLL7: Jesu - Bwana Na Mokoli [Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador]
35:34
LLL7: Jesu - Bwana Na Mokoli [Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador] (in Kigiryama: Rabai)

Libro 7 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Lucas e Xoán. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

LLL8: Mahendo Ga Roho Mutakatifu [Mira, escoita e vive 8 Actos do ESPÍRITO SANTO]
35:26
LLL8: Mahendo Ga Roho Mutakatifu [Mira, escoita e vive 8 Actos do ESPÍRITO SANTO] (in Kigiryama: Rabai)

Libro 8 dunha serie audiovisual con historias bíblicas da igrexa nova e Paulo. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Jesus, the Good Shepherd
7:30
Jesus, the Good Shepherd (in Kigiryama: Ribe)

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida
13:49
Palabras de Vida (in Kigiryama: Kambe)

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida
6:26
Palabras de Vida (in Kigiryama: Kauma)

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida
6:37
Palabras de Vida (in Kigiryama: Rabai)

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Descargar todo Kigiryama

Audio/vídeo doutras fontes

Jesus Film Project films - Giryama - (Jesus Film Project)
The New Testament - Giryama - (Faith Comes By Hearing)

Outros nomes para Kigiryama

Agiryama
Giriama
Giryama (Nome da lingua ISO)
Kigiriama
Kigiryama: Giryama
Kinyika
Nika
Nyika

Onde se fala Kigiryama

Quenia

Idiomas relacionados con Kigiryama

Grupos de persoas que falan Kigiryama

Mijikenda, Giriama ▪ Mijikenda, Jibana ▪ Mijikenda, Kambe ▪ Mijikenda, Kauma ▪ Mijikenda, Rabai ▪ Mijikenda, Ribe

Información sobre Kigiryama

Outra información: Understand Swahili, English; Some Animist & Islam; Bible T.

Poboación: 1,000,000

Alfabetización: 50

Traballa con GRN neste idioma

Podes proporcionar información, traducir ou axudar a gravar esta lingua? Podes patrocinar gravacións nesta ou noutra lingua? Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.

Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.