Kala Lagaw Ya idioma
Nome da lingua: Kala Lagaw Ya
Código de idioma ISO: mwp
Ámbito lingüístico: ISO Language
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 3781
IETF Language Tag: mwp
download Descargas
Mostra de Kala Lagaw Ya
Descargar Kala Lagaw Ya - From Creation to Christ.mp3
Audio recordings available in Kala Lagaw Ya
Estas gravacións están deseñadas para a evanxelización e o ensino básico da Biblia para achegar a mensaxe do evanxeo a persoas que non son alfabetizadas ou que son de culturas orais, especialmente grupos de persoas non alcanzadas.

From Creación a Cristo
Mensaxes de crentes nativos para evanxelización, crecemento e estímulo. Pode ter énfase confesional pero segue o ensino cristián.
Gravacións noutros idiomas que conteñen algunhas partes en Kala Lagaw Ya
Broken Pieces - No More! (in English: Aboriginal)
Cancións Across Our Land (in English: Aboriginal)
Sing to the Lord (in English: Aboriginal)
We Are One (in English: Aboriginal)
Descargar todo Kala Lagaw Ya
speaker Language MP3 Audio Zip (5.6MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (1.6MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (18MB)
Outros nomes para Kala Lagaw Ya
Central Torres Strait
Kala Kalau Langgus
Kala Lagau Langgus
Kala Lagaw
Kalau Lagau Ya
Kala Yagaw Ya
Langgus
Langus
Linggo
Mabuiag
Yagar Yagar
Onde se fala Kala Lagaw Ya
Idiomas relacionados con Kala Lagaw Ya
- Kala Lagaw Ya (ISO Language) volume_up
- Kala Lagaw Ya: Kalaw Kawaw (Language Variety)
- Kala Lagaw Ya: Kawrareg (Language Variety)
- Kala Lagaw Ya: Kulkalgau Ya (Language Variety)
- Kala Lagaw Ya: Mabuyag (Language Variety)
- Mabuiag: Saibai (Language Variety)
Grupos de persoas que falan Kala Lagaw Ya
Mabuiag
Información sobre Kala Lagaw Ya
Outra información: Hunt, fish, agriculture; Bible portions-work in proress.
Traballa con GRN neste idioma
Podes proporcionar información, traducir ou axudar a gravar esta lingua? Podes patrocinar gravacións nesta ou noutra lingua? Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.
Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.