Seleccione un idioma

mic

Jakalteko idioma

Nome da lingua: Jakalteko
Código de idioma ISO: jac
Ámbito lingüístico: ISO Language
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 11063
IETF Language Tag: jac
download Descargas

Audio recordings available in Jakalteko

Actualmente non temos ningunha gravación dispoñible neste idioma.

Recordings in related languages

Palabras de Vida 1
58:42
Palabras de Vida 1 (in Jakalteko: Eastern)

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida 4
29:36
Palabras de Vida 4 (in Jakalteko: Eastern)

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Historias from Xénese 1
1:54:47
Historias from Xénese 1 (in Jakalteko: Eastern)

Presentacións de audio ou vídeo de historias bíblicas en forma resumida ou interpretada.

Descargar todo Jakalteko

Audio/vídeo doutras fontes

Jesus Film Project films - Jacalteco, Western - (Jesus Film Project)
The New Testament - Jacalteco, Eastern - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Jakalteko, Western - (Faith Comes By Hearing)

Outros nomes para Jakalteko

Abxubal (Nome vernáculo)
Abꞌxubꞌal Poptiꞌ
Jab' xub'al
Jabxubal
Jacalteco
Jakalteko del Oeste
Jakalteko-Popti'
Popti'
Popti': Western
Western Jacalteco

Onde se fala Jakalteko

Guatemala

Idiomas relacionados con Jakalteko

Grupos de persoas que falan Jakalteko

Jacalteco

Información sobre Jakalteko

Poboación: 88,000

Traballa con GRN neste idioma

Podes proporcionar información, traducir ou axudar a gravar esta lingua? Podes patrocinar gravacións nesta ou noutra lingua? Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.

Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.