Seleccione un idioma

mic

Compartir

Compartir ligazón

QR code for https://globalrecordings.net/language/bim

Bimoba idioma

Nome da lingua: Bimoba
Código de idioma ISO: bim
Ámbito lingüístico: ISO Language
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 2780
IETF Language Tag: bim
download Descargas

Mostra de Bimoba

Descargar Bimoba - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Bimoba

Estas gravacións están deseñadas para a evanxelización e o ensino básico da Biblia para achegar a mensaxe do evanxeo a persoas que non son alfabetizadas ou que son de culturas orais, especialmente grupos de persoas non alcanzadas.

Boas novas
34:48

Boas novas

Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Mira, escoita e vive 1 Comezando por DEUS
20:05

Mira, escoita e vive 1 Comezando por DEUS

Libro 1 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Adán, Noé, Job e Abraham. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático. Same both sides.

Mira, escoita e vive 2 Poderosos homes de DEUS
25:04

Mira, escoita e vive 2 Poderosos homes de DEUS

Libro 2 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xacob, Xosé e Moisés. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático. Same both sides.

Mira, escoita e vive 3 Vitoria por Deus
25:23

Mira, escoita e vive 3 Vitoria por Deus

Libro 3 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Joshua, Deborah, Gedeon, Samson. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático. Same both sides.

Mira, escoita e vive 4 Servos de DEUS
26:53

Mira, escoita e vive 4 Servos de DEUS

Libro 4 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Rut, Samuel, David e Elías. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático. Same both sides.

Mira, escoita e vive 5 A proba por Deus
27:19

Mira, escoita e vive 5 A proba por Deus

Libro 5 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Eliseo, Daniel, Jonás, Nehemías, Ester. Para a evangelización, a plantación de igrexas, o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 6 XESÚS - Mestre e Curandeiro
17:58

Mira, escoita e vive 6 XESÚS - Mestre e Curandeiro

Libro 6 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Mateo e Marcos. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador
24:26

Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador

Libro 7 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Lucas e Xoán. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 8 Actos do ESPÍRITO SANTO
23:27

Mira, escoita e vive 8 Actos do ESPÍRITO SANTO

Libro 8 dunha serie audiovisual con historias bíblicas da igrexa nova e Paulo. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Palabras de Vida
41:20

Palabras de Vida

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Gravacións noutros idiomas que conteñen algunhas partes en Bimoba

Palabras de Vida 1 w/ messages in EWE (in Nkonya)

Descargar todo Bimoba

Audio/vídeo doutras fontes

Jesus Film in Bimoba - (Jesus Film Project)
The New Testament - Bimoba - (Faith Comes By Hearing)

Outros nomes para Bimoba

Moar
Moba
Moor

Onde se fala Bimoba

Gana

Grupos de persoas que falan Bimoba

Bimoba

Información sobre Bimoba

Outra información: Understand Dagbani. New Testament Translation.

Alfabetización: 60

Traballa con GRN neste idioma

Podes proporcionar información, traducir ou axudar a gravar esta lingua? Podes patrocinar gravacións nesta ou noutra lingua? Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.

Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.