Koalib: Ngirere idioma

Nome da lingua: Koalib: Ngirere
Nome da lingua ISO: Koalib [kib]
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 946
IETF Language Tag: kib-x-HIS00946
Código de Variedade Lingüística ROLV (ROD): 00946

Mostra de Koalib: Ngirere

Descargar Koalib Ngirere - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Koalib: Ngirere

Estas gravacións están deseñadas para a evanxelización e o ensino básico da Biblia para achegar a mensaxe do evanxeo a persoas que non son alfabetizadas ou que son de culturas orais, especialmente grupos de persoas non alcanzadas.

Boas novas^

Leccións bíblicas de audio en 40 seccións con imaxes opcionais. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Palabras de Vida

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Descargar todo Koalib: Ngirere

Audio/vídeo doutras fontes

Jesus Film Project films - Koalib - (Jesus Film Project)

Outros nomes para Koalib: Ngirere

Koalib: Ngi-rere
Ngirera
Ngirere
Nirere

Onde se fala Koalib: Ngirere

Sudan

Idiomas relacionados con Koalib: Ngirere

Información sobre Koalib: Ngirere

Outra información: Muslim & Christian; New Testament & Bible portions.

Alfabetización: 40

Traballa con GRN neste idioma

É un apaixonado por Xesús e comunicar o evanxeo cristián a aqueles que nunca escoitaron a mensaxe da Biblia na linguaxe do seu corazón? Vostede é un falante desta lingua ou coñece a alguén que o fale? Queres axudarnos investigando ou proporcionando información sobre este idioma, ou axudarnos a atopar alguén que nos axude a traducilo ou gravalo? Gustaríache patrocinar gravacións neste ou noutro idioma? Se é así, Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.

Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.