Afrikaans: Eastern Border idioma
Nome da lingua: Afrikaans: Eastern Border
Nome da lingua ISO: Afrikaans [afr]
Ámbito lingüístico: Language Variety
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 6715
IETF Language Tag: af-x-HIS06715
Código de Variedade Lingüística ROLV (ROD): 06715
Audio recordings available in Afrikaans: Eastern Border
Actualmente non temos ningunha gravación dispoñible neste idioma.
Recordings in related languages

Boas novas (in Afrikaans)
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Mira, escoita e vive 1 Comezando por DEUS (in Afrikaans)
Libro 1 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Adán, Noé, Job e Abraham. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 2 Poderosos homes de DEUS (in Afrikaans)
Libro 2 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xacob, Xosé e Moisés. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 3 Vitoria por Deus (in Afrikaans)
Libro 3 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Joshua, Deborah, Gedeon, Samson. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 4 Servos de DEUS (in Afrikaans)
Libro 4 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Rut, Samuel, David e Elías. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 5 A proba por Deus (in Afrikaans)
Libro 5 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Eliseo, Daniel, Jonás, Nehemías, Ester. Para a evangelización, a plantación de igrexas, o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 6 XESÚS - Mestre e Curandeiro (in Afrikaans)
Libro 6 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Mateo e Marcos. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador (in Afrikaans)
Libro 7 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Lucas e Xoán. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 8 Actos do ESPÍRITO SANTO (in Afrikaans)
Libro 8 dunha serie audiovisual con historias bíblicas da igrexa nova e Paulo. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.
![Tumi Tier se tierstories [Tumi Tiger's Tiger Chats]](https://static.globalrecordings.net/300x200/tiger.jpg)
Tumi Tier se tierstories [Tumi Tiger's Tiger Chats] (in Afrikaans)
Unha colección de "chats" curtos que transmiten mensaxes de consolo, empoderamento e amor de Deus aos nenos traumatizados pola pobreza, as enfermidades, os abusos e os desastres. Deseñado para usar co peluche Tumi, o tigre que fala. A series of interactive stories for children in need, to be played on the Megavoice Storyteller or Envoy audio player placed in the pouch of the soft toy tiger buddy – with appropriate support and followup.

O Cristo Vivo (in Afrikaans)
Unha serie cronolóxica de ensinanzas da Biblia desde a creación ata a segunda vinda de Cristo en 120 imaxes. Permite comprender o carácter e a ensinanza de Xesús.
![Boodskappe Vir Kinders [Palabras de Vida for Children]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
Boodskappe Vir Kinders [Palabras de Vida for Children] (in Afrikaans)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida (in Afrikaans)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.
![Ek Sal Dit Waag [I Will Risk It]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech-heart.jpg)
Ek Sal Dit Waag [I Will Risk It] (in Afrikaans)
Testemuños de crentes para a evangelización dos incrédulos e motivación para os cristiáns. Program structured by Dalene Joubert Program mixed by Ronald van Niekerk
![Oppad Sonder Bagasie [On The Way Without Luggage]](https://static.globalrecordings.net/300x200/v007-00.jpg)
Oppad Sonder Bagasie [On The Way Without Luggage] (in Afrikaans)
Presentacións dramatizadas dunha historia ou parábola. Performing artist Marié du Toit sharply depicts everyday life: Each scene/every song represents a different character in her moment of need, her hours of struggle and her days of growing weary. From scene to scene she suggests that each persona lies down her burdens at the cross of Jesus. The performance is wrapped by the famous Onse Vader (Our father – the Lord’s Prayer) as an outcry for His intervention in response to those who come to Him. This video is distributed by GRN with the permission from Marié du Toit and Mema Media.
Audio/vídeo doutras fontes
Broadcast audio/video - (TWR)
Die Roemryke Koning - (Rock International)
Hymns - Afrikaans - (NetHymnal)
Jesus Film in Afrikaans - (Jesus Film Project)
John 1:1-18 - Die Bybel in Afrikaans 1983-vertaling - (The Lumo Project)
Thru the Bible Afrikaans Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Afrikaans - (Who Is God?)
Outros nomes para Afrikaans: Eastern Border
Afrikaans: East Cape
East Cape Afrikaans
Eastern Border Africaans
Eastern Border Afrikaans
Oosgrens-Afrikaans (Nome vernáculo)
Onde se fala Afrikaans: Eastern Border
Idiomas relacionados con Afrikaans: Eastern Border
- Afrikaans (ISO Language) volume_up
- Afrikaans: Eastern Border (Language Variety)
- Afrikaans: Kaaps (Language Variety)
- Afrikaans: Orange River (Language Variety)
- Afrikaans: Southwestern (Language Variety)
Grupos de persoas que falan Afrikaans: Eastern Border
Afrikaner
Traballa con GRN neste idioma
Podes proporcionar información, traducir ou axudar a gravar esta lingua? Podes patrocinar gravacións nesta ou noutra lingua? Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.
Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.