Arop-Lokep: Arop idioma

Nome da lingua: Arop-Lokep: Arop
Nome da lingua ISO: Arop-Lokep [apr]
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 555
IETF Language Tag: apr-x-HIS00555
Código de Variedade Lingüística ROLV (ROD): 00555

Mostra de Arop-Lokep: Arop

Descargar Arop-Lokep Arop - Two Roads.mp3

Audio recordings available in Arop-Lokep: Arop

Estas gravacións están deseñadas para a evanxelización e o ensino básico da Biblia para achegar a mensaxe do evanxeo a persoas que non son alfabetizadas ou que son de culturas orais, especialmente grupos de persoas non alcanzadas.

Palabras de Vida

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música. Same both sides.

Descargar todo Arop-Lokep: Arop

Audio/vídeo doutras fontes

Christian videos, Bibles and songs in Arop-Lokep - (SaveLongGod)
Christian videos, Bibles and songs in Lokep - (SaveLongGod)
The New Testament - Arop-Lokep - (PNG Scriptures)
The New Testament - Arop-Lokep - 2013 Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)

Outros nomes para Arop-Lokep: Arop

Arop (Nome vernáculo)
Arop-Lokep
Lokep
Lukep
Moromiranga
Pono
Poono
Poonoo
Siasi
Siassi
Tolokiwa

Idiomas relacionados con Arop-Lokep: Arop

Información sobre Arop-Lokep: Arop

Outra información: Close to Lukep; Bible portions, translation in progress.

Traballa con GRN neste idioma

É un apaixonado por Xesús e comunicar o evanxeo cristián a aqueles que nunca escoitaron a mensaxe da Biblia na linguaxe do seu corazón? Vostede é un falante desta lingua ou coñece a alguén que o fale? Queres axudarnos investigando ou proporcionando información sobre este idioma, ou axudarnos a atopar alguén que nos axude a traducilo ou gravalo? Gustaríache patrocinar gravacións neste ou noutro idioma? Se é así, Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.

Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.