Fijian, Western: Wailevu idioma
Nome da lingua: Fijian, Western: Wailevu
Nome da lingua ISO: Fijian, Western [wyy]
Ámbito lingüístico: Language Variety
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 4461
IETF Language Tag: wyy-x-HIS04461
Código de Variedade Lingüística ROLV (ROD): 04461
download Descargas
Mostra de Fijian, Western: Wailevu
Descargar Fijian Western Wailevu - Testimony.mp3
Audio recordings available in Fijian, Western: Wailevu
Estas gravacións están deseñadas para a evanxelización e o ensino básico da Biblia para achegar a mensaxe do evanxeo a persoas que non son alfabetizadas ou que son de culturas orais, especialmente grupos de persoas non alcanzadas.

Palabras de Vida
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.
Recordings in related languages

Palabras de Vida (in Fijian, Western)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.
Descargar todo Fijian, Western: Wailevu
speaker Language MP3 Audio Zip (27MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (5.7MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (15.6MB)
Outros nomes para Fijian, Western: Wailevu
Nadroga
Wailevu
Onde se fala Fijian, Western: Wailevu
Idiomas relacionados con Fijian, Western: Wailevu
- Fijian, Western (ISO Language) volume_up
- Fijian, Western: Wailevu (Language Variety) volume_up
- Fijian, Western: Waya (Language Variety)
- Fijian, Western: Yasawa (Language Variety) volume_up
Traballa con GRN neste idioma
Podes proporcionar información, traducir ou axudar a gravar esta lingua? Podes patrocinar gravacións nesta ou noutra lingua? Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.
Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.