Jukun: Dampar idioma

Nome da lingua: Jukun: Dampar
Nome da lingua ISO: Jukun Takum [jbu]
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 4060
IETF Language Tag: jbu-x-HIS04060
Código de Variedade Lingüística ROLV (ROD): 04060

Mostra de Jukun: Dampar

Descargar Jukun Takum Dampar - Noah.mp3

Audio recordings available in Jukun: Dampar

Estas gravacións están deseñadas para a evanxelización e o ensino básico da Biblia para achegar a mensaxe do evanxeo a persoas que non son alfabetizadas ou que son de culturas orais, especialmente grupos de persoas non alcanzadas.

Palabras de Vida w/ JUKUN: Wukari

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Recordings in related languages

Palabras de Vida (in Jukun Takum)

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Descargar todo Jukun: Dampar

Audio/vídeo doutras fontes

The New Testament - Jukun Takum - (Faith Comes By Hearing)

Outros nomes para Jukun: Dampar

Dampar

Idiomas relacionados con Jukun: Dampar

Información sobre Jukun: Dampar

Outra información: Literate (Hausa), Understand J.: Wuka.; Farming & Fishing.

Traballa con GRN neste idioma

É un apaixonado por Xesús e comunicar o evanxeo cristián a aqueles que nunca escoitaron a mensaxe da Biblia na linguaxe do seu corazón? Vostede é un falante desta lingua ou coñece a alguén que o fale? Queres axudarnos investigando ou proporcionando información sobre este idioma, ou axudarnos a atopar alguén que nos axude a traducilo ou gravalo? Gustaríache patrocinar gravacións neste ou noutro idioma? Se é así, Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.

Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.