Kok-Borok idioma
Nome da lingua: Kok-Borok
Código de idioma ISO: trp
Ámbito lingüístico: ISO Language
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 3540
IETF Language Tag: trp
Mostra de Kok-Borok
Descargar Kok-Borok - The Prodigal Son.mp3
Audio recordings available in Kok-Borok
Estas gravacións están deseñadas para a evanxelización e o ensino básico da Biblia para achegar a mensaxe do evanxeo a persoas que non son alfabetizadas ou que son de culturas orais, especialmente grupos de persoas non alcanzadas.
Palabras de Vida
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.
Recordings in related languages
Boas novas (in Kokborok: Khagrachari)
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.
Kokd makaham [Boas novas] (in Kok Borok: Debbarma)
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.
Naisikti Khanati Dei Kwthang Khe Dongdi - 1 [Mira, escoita e vive 1 Comezando por DEUS] (in Kok Borok: Debbarma)
Libro 1 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Adán, Noé, Job e Abraham. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.
Naisikti Khanati Dei Kwthang Khe Dongdi - 2 [Mira, escoita e vive 2 Poderosos homes de DEUS] (in Kok Borok: Debbarma)
Libro 2 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xacob, Xosé e Moisés. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.
Naisikti khanati dei kwthang khedong di [Mira, escoita e vive 3 Vitoria por Deus] (in Kok Borok: Debbarma)
Libro 3 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Joshua, Deborah, Gedeon, Samson. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.
Naisikti khanati dei kwthang khedong di [Mira, escoita e vive 4 Servos de DEUS] (in Kok Borok: Debbarma)
Libro 4 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Rut, Samuel, David e Elías. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.
Naisikiti khanati dei kwthang khedong di [Mira, escoita e vive 5 A proba por Deus] (in Kok Borok: Debbarma)
Libro 5 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Eliseo, Daniel, Jonás, Nehemías, Ester. Para a evangelización, a plantación de igrexas, o ensino cristián sistemático.
Naisikti Khanati Dei Kwthang Khe Dongdi - 6 [Mira, escoita e vive 6 XESÚS - Mestre e Curandeiro] (in Kok Borok: Debbarma)
Libro 6 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Mateo e Marcos. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.
Mira, escoita e vive 7 XESÚS - Señor e Salvador (in Kok Borok: Debbarma)
Libro 7 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Lucas e Xoán. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.
Mira, escoita e vive 8 Actos do ESPÍRITO SANTO (in Kok Borok: Debbarma)
Libro 8 dunha serie audiovisual con historias bíblicas da igrexa nova e Paulo. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.
Facendose amigo de Deus (in Kok Borok: Debbarma)
Colección de historias bíblicas de audio relacionadas e mensaxes evanxelísticas. Explican a salvación e tamén poden dar ensinanzas cristiás básicas. Previously titled 'Words of Life "Christ The Redeemer"'.
Freedom From Superstition (in Kokborok: Khagrachari)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.
Palabras de Vida (in Garo: Tripura)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.
Palabras de Vida 1 (in Tripuri)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.
Palabras de Vida 2 (in Tripuri)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.
Descargar todo Kok-Borok
- Language MP3 Audio Zip (599.7MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (143.5MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (903.2MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (70.1MB)
Audio/vídeo doutras fontes
Jesus Film Project films - Kok Borok - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Kok Borok - (Jesus Film Project)
Outros nomes para Kok-Borok
Borok
Halam
Hill Tippera
Kakbarak
Kohkborohk
Kok
Kokbarak
Kokborok
Kok Borok (Nome da lingua ISO)
Mrung
Tipura
Tripura
Tripuri
Usipi
Usipi Mrung
कोक-बोरोक
Onde se fala Kok-Borok
Idiomas relacionados con Kok-Borok
- Kok-Borok (ISO Language)
Grupos de persoas que falan Kok-Borok
Chin, Zahao ▪ Halam ▪ Halam, Rupini ▪ Jamatia ▪ Murasing ▪ Noatia ▪ Reang ▪ Tipera ▪ Uchai
Información sobre Kok-Borok
Outra información: Understand Bengali; Animist.; New Testament.
Alfabetización: 15
Traballa con GRN neste idioma
É un apaixonado por Xesús e comunicar o evanxeo cristián a aqueles que nunca escoitaron a mensaxe da Biblia na linguaxe do seu corazón? Vostede é un falante desta lingua ou coñece a alguén que o fale? Queres axudarnos investigando ou proporcionando información sobre este idioma, ou axudarnos a atopar alguén que nos axude a traducilo ou gravalo? Gustaríache patrocinar gravacións neste ou noutro idioma? Se é así, Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.
Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.