Kangkanai: Lepanto idioma
Nome da lingua: Kangkanai: Lepanto
Nome da lingua ISO: Kankanaey [kne]
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 2308
IETF Language Tag: kne-x-HIS02308
Código de Variedade Lingüística ROLV (ROD): 02308
Mostra de Kangkanai: Lepanto
Kankanaey Kangkanai Lepanto - About Jesus.mp3
Audio recordings available in Kangkanai: Lepanto
Estas gravacións están deseñadas para a evanxelización e o ensino básico da Biblia para achegar a mensaxe do evanxeo a persoas que non son alfabetizadas ou que son de culturas orais, especialmente grupos de persoas non alcanzadas.
Palabras de Vida
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.
Descargar todo Kangkanai: Lepanto
- MP3 Audio (11.6MB)
- Low-MP3 Audio (3.3MB)
- MPEG4 Slideshow (21.2MB)
- AVI for VCD Slideshow (4MB)
- 3GP Slideshow (1.6MB)
Audio/vídeo doutras fontes
Jesus Film Project films - Kankanaey - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kankanaey - 2000 Bible League - (Faith Comes By Hearing)
Outros nomes para Kangkanai: Lepanto
Kankanay
Lepanto
Onde se fala Kangkanai: Lepanto
Idiomas relacionados con Kangkanai: Lepanto
- Kankanaey (ISO Language)
Información sobre Kangkanai: Lepanto
Outra información: Understand Iloc., English; Animism; Gosp. Portuguese (Kangk.).
Traballa con GRN neste idioma
É un apaixonado por Xesús e comunicar o evanxeo cristián a aqueles que nunca escoitaron a mensaxe da Biblia na linguaxe do seu corazón? Vostede é un falante desta lingua ou coñece a alguén que o fale? Queres axudarnos investigando ou proporcionando información sobre este idioma, ou axudarnos a atopar alguén que nos axude a traducilo ou gravalo? Gustaríache patrocinar gravacións neste ou noutro idioma? Se é así, Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.
Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.