Basque: Western idioma

Nome da lingua: Basque: Western
Nome da lingua ISO: Basque [eus]
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 2211
IETF Language Tag: eu-x-HIS02211
Código de Variedade Lingüística ROLV (ROD): 02211

Mostra de Basque: Western

Basque Western - Prepare for the Future.mp3

Audio recordings available in Basque: Western

Estas gravacións están deseñadas para a evanxelización e o ensino básico da Biblia para achegar a mensaxe do evanxeo a persoas que non son alfabetizadas ou que son de culturas orais, especialmente grupos de persoas non alcanzadas.

Palabras de Vida

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Descargar todo Basque: Western

Audio/vídeo doutras fontes

Hymns - Basque - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Euskera - (Jesus Film Project)
The New Testament - Euskara - Elizen Arteko Biblia (EAB) Biblia en Euskara, Traducción Interconfesio - (Faith Comes By Hearing)
Who is God? - Basque - (Who Is God?)

Outros nomes para Basque: Western

Basque: Biscayan
Basque: Spain
Basque: Vizcayan
Biscayan
Mendebaldeko euskalkia
Vizcaino

Onde se fala Basque: Western

Spain
United States of America

Idiomas relacionados con Basque: Western

Información sobre Basque: Western

Outra información: May U B.:Guip.;Understand Spanish.

Traballa con GRN neste idioma

É un apaixonado por Xesús e comunicar o evanxeo cristián a aqueles que nunca escoitaron a mensaxe da Biblia na linguaxe do seu corazón? Vostede é un falante desta lingua ou coñece a alguén que o fale? Queres axudarnos investigando ou proporcionando información sobre este idioma, ou axudarnos a atopar alguén que nos axude a traducilo ou gravalo? Gustaríache patrocinar gravacións neste ou noutro idioma? Se é así, Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.

Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.