Wandala: Ziogba idioma
Nome da lingua: Wandala: Ziogba
Nome da lingua ISO: Wandala [mfi]
Ámbito lingüístico: Language Variety
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 18161
IETF Language Tag: mfi-x-HIS18161
Código de Variedade Lingüística ROLV (ROD): 18161
Audio recordings available in Wandala: Ziogba
Actualmente non temos ningunha gravación dispoñible neste idioma.
Recordings in related languages

Boas novas (in Wandala)
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Palabras de Vida (in Wandala)
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.
Audio/vídeo doutras fontes
Jesus Film in Mandara, Cameroon - (Jesus Film Project)
The Hope Video - Mandara - (Mars Hill Productions)
The New Testament - Mandara - (Faith Comes By Hearing)
Outros nomes para Wandala: Ziogba
Ziogba
Onde se fala Wandala: Ziogba
Idiomas relacionados con Wandala: Ziogba
- Wandala (ISO Language) volume_up
- Wandala: Ziogba (Language Variety)
- Mandera (Language Variety) volume_up
- Wandala: Gamargu (Language Variety) volume_up
- Wandala: Gwanje (Language Variety)
- Wandala: Jampalam (Language Variety)
- Wandala: Kamburwama (Language Variety)
- Wandala: Kirawa (Language Variety)
- Wandala: Masfeima (Language Variety)
- Wandala: Mazagwa (Language Variety)
Grupos de persoas que falan Wandala: Ziogba
Mandara
Información sobre Wandala: Ziogba
Poboación: 5,000
Traballa con GRN neste idioma
Podes proporcionar información, traducir ou axudar a gravar esta lingua? Podes patrocinar gravacións nesta ou noutra lingua? Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.
Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.