Sinhala: Rodiya idioma
Nome da lingua: Sinhala: Rodiya
Nome da lingua ISO: Sinhala [sin]
Ámbito lingüístico: Language Variety
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 16751
IETF Language Tag: si-x-HIS16751
Código de Variedade Lingüística ROLV (ROD): 16751
Audio recordings available in Sinhala: Rodiya
Actualmente non temos ningunha gravación dispoñible neste idioma.
Recordings in related languages

Boas novas (in සිංහල [Sinhala])
Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

Mira, escoita e vive 1 Comezando por DEUS (in සිංහල [Sinhala])
Libro 1 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Adán, Noé, Job e Abraham. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 2 Poderosos homes de DEUS (in සිංහල [Sinhala])
Libro 2 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xacob, Xosé e Moisés. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 3 Vitoria por Deus (in සිංහල [Sinhala])
Libro 3 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Joshua, Deborah, Gedeon, Samson. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 4 Servos de DEUS (in සිංහල [Sinhala])
Libro 4 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Rut, Samuel, David e Elías. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 5 A proba por Deus (in සිංහල [Sinhala])
Libro 5 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Eliseo, Daniel, Jonás, Nehemías, Ester. Para a evangelización, a plantación de igrexas, o ensino cristián sistemático.

Mira, escoita e vive 6 XESÚS - Mestre e Curandeiro (in සිංහල [Sinhala])
Libro 6 dunha serie audiovisual con historias bíblicas de Xesús de Mateo e Marcos. Para a evanxelización, a plantación de igrexas e o ensino cristián sistemático.

It is True and Todo o mundo debería saber it (in සිංහල [Sinhala])
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida 3 (in සිංහල [Sinhala])
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida 4 (in සිංහල [Sinhala])
Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.
Audio/vídeo doutras fontes
Broadcast audio/video - (TWR)
God's Powerful Saviour - Sinhala - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
Jesus Film in Sinhala - (Jesus Film Project)
The New Testament - Sinhala - 1973 Revised New Version - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Sinhala - New Revised Sinhala Version - (Faith Comes By Hearing)
Outros nomes para Sinhala: Rodiya
Rodiya
Onde se fala Sinhala: Rodiya
Sri Lanka - Indigenous idioma star
Idiomas relacionados con Sinhala: Rodiya
- Sinhala [Sri Lanka] - ISO Language [sin] volume_up
- Sinhala: Rodiya [Sri Lanka] - Language Variety [sin]
- Sinhala: Sabaragamu [Sri Lanka] - Language Variety [sin]
- Sinhala: Southern [Sri Lanka] - Language Variety [sin]
- Sinhala: Up-country [Sri Lanka] - Language Variety [sin]
- Sinhala: Uva Province [Sri Lanka] - Language Variety [sin]
Información sobre Sinhala: Rodiya
Poboación: 13,220,000
Traballa con GRN neste idioma
Podes proporcionar información, traducir ou axudar a gravar esta lingua? Podes patrocinar gravacións nesta ou noutra lingua? Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.
Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.