Seleccione un idioma

mic

Karekare: Jalalam idioma

Nome da lingua: Karekare: Jalalam
Nome da lingua ISO: Karekare [kai]
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 11608
IETF Language Tag: kai-x-HIS11608
Código de Variedade Lingüística ROLV (ROD): 11608

Audio recordings available in Karekare: Jalalam

Actualmente non temos ningunha gravación dispoñible neste idioma.

Recordings in related languages

Sammana Mau Wangu [Boas novas] (in Keraikerai)

Leccións bíblicas audiovisuais en 40 seccións con imaxes. Contén unha visión xeral da Biblia desde a creación ata Cristo e ensinanzas sobre a vida cristiá. Para a evanxelización e a plantación de igrexas.

A'da [Tradition] (in Keraikerai)

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Palabras de Vida (in Keraikerai)

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Audio/vídeo doutras fontes

Jesus Film Project films - Karai-Karai - (Jesus Film Project)

Outros nomes para Karekare: Jalalam

Jalalam
West Karekare

Onde se fala Karekare: Jalalam

Nixeria

Idiomas relacionados con Karekare: Jalalam

Información sobre Karekare: Jalalam

Poboación: 150,000

Traballa con GRN neste idioma

É un apaixonado por Xesús e comunicar o evanxeo cristián a aqueles que nunca escoitaron a mensaxe da Biblia na linguaxe do seu corazón? Vostede é un falante desta lingua ou coñece a alguén que o fale? Queres axudarnos investigando ou proporcionando información sobre este idioma, ou axudarnos a atopar alguén que nos axude a traducilo ou gravalo? Gustaríache patrocinar gravacións neste ou noutro idioma? Se é así, Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.

Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.