Machame idioma

Nome da lingua: Machame
Código de idioma ISO: jmc
Ámbito lingüístico: ISO Language
Estado da lingua: Verified
Número de idioma GRN: 1070
IETF Language Tag: jmc
 

Mostra de Machame

Descargar Machame - Noah.mp3

Audio recordings available in Machame

Estas gravacións están deseñadas para a evanxelización e o ensino básico da Biblia para achegar a mensaxe do evanxeo a persoas que non son alfabetizadas ou que son de culturas orais, especialmente grupos de persoas non alcanzadas.

Palabras de Vida

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Recordings in related languages

Palabras de Vida (in Chagga: Siha)

Historias bíblicas breves en audio e mensaxes evanxelísticas que explican a salvación e ofrecen ensinanzas cristiás básicas. Cada programa é unha selección de guións personalizada e culturalmente relevante, e pode incluír cancións e música.

Descargar todo Machame

Audio/vídeo doutras fontes

Jesus Film Project films - Mashami-Chagga - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kimashami - (Faith Comes By Hearing)

Outros nomes para Machame

Chagga: Machame
Kimachame
Kimashami
Ki-Mashami
Macame
Machambe
Madjame
Mashami
Ng'uni

Onde se fala Machame

Tanzania

Idiomas relacionados con Machame

Grupos de persoas que falan Machame

Machambe

Traballa con GRN neste idioma

É un apaixonado por Xesús e comunicar o evanxeo cristián a aqueles que nunca escoitaron a mensaxe da Biblia na linguaxe do seu corazón? Vostede é un falante desta lingua ou coñece a alguén que o fale? Queres axudarnos investigando ou proporcionando información sobre este idioma, ou axudarnos a atopar alguén que nos axude a traducilo ou gravalo? Gustaríache patrocinar gravacións neste ou noutro idioma? Se é así, Póñase en contacto coa liña directa GRN Language.

Teña en conta que GRN é unha organización sen ánimo de lucro e non paga por tradutores nin axudantes de idiomas. Toda a axuda realízase voluntariamente.